Обвинение было очень серьезно — Тиммонс не мог ожидать, что дело приобретет такой крутой оборот.
Сделав выжидательную паузу, Кейт произнес совершенно растерянно:
— Барби… Послушай меня, я не виноват…
Барби криво ухмыльнулась.
— Конечно же, не ты… Кто же еще?
Заявив о своей невиновности, Кейт подсознательно ожидал, что Барби не захочет слушать его оправданий дальше — однако то, что она продолжила этот диалог, несколько обнадежило Кейта.
— Барби… — поднявшись из‑за стола, Кейт подошел к ней и осторожно взял ее за руку — он отметил про себя, что кончики ее пальцев очень холодные.
«Наверное, она действительно очень переживает», — подумал Кейт.
В нем пробудилось что‑то похожее на раскаяние — он уже начинал жалеть, что поддался тогда на уговоры Бекки и остался у нее на ночь — и не только потому, что дал таким образом лишний козырь Брайну МакДугласу, но и потому, что действительно чувствовал себя очень неловко…
Кейт усадил жену на диван — та не сопротивлялась — и осторожно уселся подле нее.
— Барби, — вновь произнес он, — так получилось… Извини меня…
Барби молчала, отрешенно глядя в какую‑то пространственную точку перед собой.
Немного осмелев, Кейт рассказал ей все подробно и без утайки — и про драку в кафе, явно спровоцированную кем‑то из людей Брайна МакДугласа, и про предложение Ребекки, и про ее незавидную роль в той истории…
— Вот видишь, — сказал Тиммонс, — я все и без утайки говорю… Так, как и было на самом деле… Да, я действительно виноват перед тобой, и хочу, чтобы ты поняла меня… И простила…
Барби тяжело вздохнула.
— Ты нанес мне страшную рану, Кейт…
В ответ Тиммонс поспешно произнес:
— Я понимаю…
— Я так верила тебе…
Тиммонс замолчал, искоса поглядывая на Барби, ожидая, какова же будет ее дальнейшая реакция.
— Неужели то, что ты рассказал мне — действительно правда?
Кейт поспешил заверить, что это — так.
— Но зачем мне обманывать тебя, Барби…
— Значит, — медленно, будто сама себе произнесла та, — значит, ты обнимал ее… Целовал… Говорил ей всякие ласковые слова…
Кейт потупил взор.
Барби продолжала — по ее тону Тиммонс безошибочно определил, что она вновь начала медленно заводиться:
— Значит, ты… Ты говорил ей, что…
Не досказав фразу, Барби некрасиво, по–бабьи расплакалась. Кейт не стал ее успокаивать, поняв, что этим только усугубит свое положение.
Наконец, вытерев слезы, Барби отрешенно сказала:
— Значит, ты больше не любишь меня?
— Но, Барби…
Та скривилась — по всему было заметно, что Кейт в данную минуту только раздражает девушку своими нелепыми оправданиями.
— Не перебивай меня…
— Я только хотел объяснить…