Очень странные увлечения Ноя Гипнотика (Арнольд) - страница 83

– Так-так.

– Тут есть такое кафе под названием…

– Пенни.

– О нем бешеные отзывы. Посмотри в Интернете, если не веришь, и не обманывай себя: ты любишь хороший макиато.

– Я даже не знаю, что такое макиато, Пенн.

– А кроме того… Ты готов слушать дальше?

– Уверен, что не готов.

– У них есть «делориан».

Меня накрывает волна дежавю, а за ней кровь приливает к лицу, как бывает, когда вдруг вспоминаешь такое, о чем лучше забыть.

– Это машина из фильма «Назад в будущее», – подсказывает Пенни, и я отвечаю, что и без нее знаю; она говорит что-то еще, но слова сестры просто полощутся в воздухе, и приходит то особенное ощущение, которое всегда сопровождает «выход из автопилота», а еще я точно знаю: я попал в библиотеку Гарольда Вашингтона именно через главный вход.

– Ной, – слышу я рядом мягкий голос Пенни, и ее маленькая холодная рука ложится поверх моей, – ты чего?

Я аккуратно складываюсь, как лист бумаги – все стороны и углы идеально совпадают, – и возвращаюсь к реальности:

– «Кротовая нора», угадал?

– Ага, – говорит Пенни. – Ты уже в курсе?

Я ищу адрес в телефоне, отъезжаю в нужном направлении и стараюсь заглушить голос укуренного парня, к которому я напрасно пошел в гости, того, кто виноват в постоянно расширяющейся пропасти у меня в мозгу. «Я бы тоже многое отдал, – говорит голос, – за мгновенную телепортацию в „Кротовую нору“».

На месте оказывается, что в кафе не пускают с собаками, о чем Пенни уже знала, потому что позвонила им заранее.

Здесь в действие вступает розовый чемодан с черепом.

– Исключено, – говорю я.

Пенни расстегивает молнию на чемодане и подталкивает Марка Уолберга внутрь.

– Пенн, нельзя же разгуливать с собакой в чемодане.

Будто нарочно опровергая мои слова, Марк Уолберг охотно залезает в чемодан. Я нашел место для парковки на улице, и мы стоим на тротуаре в нескольких домах от «Кротовой норы».

– Теперь вздремни, Марк Уолберг, – командует Пенни. – Мы ненадолго.

Пес невелик, поэтому места в чемодане ему хватает, но это не самая главная моя забота.

– Он хоть дышать-то там сможет?

– Не драматизируй, Ной.

– Сомневаюсь, что Марк Уолберг сочтет вопрос слишком драматичным.

Пенни застегивает бока чемодана, оставляя наверху щелку.

– Тебе удобно? – спрашивает она, заглядывая внутрь. Пес коротко тявкает в ответ. – Ладно, тогда погнали.

И моя двенадцатилетняя сестра вкатывает нашего пса в кафе, непринужденно заказывая четверть унции кубинского эспрессо макиато, при этом на ней розовая футболка с Мэрилин Монро и непарные эспадрильи Toms. Выражение на лице бармена, доложу я вам, вполне соответствует моим мыслям в данный момент: «Откуда взялась эта девочка?»