«Если он попытается как-то привлечь твоё внимание или же позовёт тебя, игнорируй его. И никогда, никогда не говори с демоном. Если же он вдруг покажет себя, сразу же зови меня или Клода». Он со злостью посмотрел на тьму внутри круга. «Хотя я этого не ожидаю. Это самый упрямый демон из всех, кого я когда-либо вызывал. Если он скоро не ответит…». Дядя оборвал себя на полуслове и снова сфокусировался на мне. «Держись подальше от этой комнаты, поняла? Я не хочу, чтобы ты тут бродила одна».
«Хорошо». «Хорошо». И окончив этим наш разговор он проскользнул мимо меня к выходу. Я же застыла, как вкопанная. Открытая дверь библиотеки манила меня, безопасность всего в нескольких шагах, но непроглядная тьма купола так и притягивала к себе мой взгляд. По моей спине поползли мурашки. Всё-таки в библиотеке было очень холодно.
Мягкий, едва уловимый шёпот, прошёлся по краю моих нервов, и я резко выдохнула. В тишине я почти услышала что-то. Как будто…
Из тьмы внутри круга раздался низкий хрипловатый смех. Моя кровь превратилась в лёд, и я выбежала из библиотеки.
Я медленно вдыхала и выдыхала воздух, уставившись на закрытые двери. Это не были двери библиотеки в подвале и по ту сторону меня не ожидал демон, но я всё равно нервничала не меньше, чем тогда.
Глубокий, уверенный вдох. Я мысленно представила картинку из книги, которую читала: Глава 6 «Уверенность в противостоянии». Я представила, как именно мне хотелось бы, чтобы прошёл предстоящий разговор, расправила плечи, выпрямила спину и громко постучала в дверь.
«Кто там?», — раздался голос дяди Джека.
«Робин». Мой голос не дрожал, а это уже хорошее начало.
«Входи».
Я открыла дверь и вошла в его кабинет. В углу комнаты стоял удобный диванчик, приглашая посетителей присесть, а может даже и немного поспать на нём. Всё очарование кабинета разрушали огромные папки бумаг, разложенные на массивном деревянном столе. Перед столом в ожидании следующего дядиного «клиента» стояли два кожаных кресла.
Пока он гневно стучал по клавиатуре, я медленно, шаг за шагом, продвигалась по кабинету, и лишь спустя пару минут вспомнила, что вообще-то должна излучать уверенность. Преодолев остаток расстояния до стола в три больших шага, я уселась на край кресла. В воздухе витал запах застарелой краски для принтера, смешанный со сладким ароматом одеколона.
Он продолжал печатать, со злостью нажимая клавиши на клавиатуре. Я ждала, ведя отсчёт времени в голове. Дойдя до тридцати, я прочистила горло. Он всё также продолжал печатать.
«Дядя Джек».
«Что ты хочешь, Робин?».