Мотив для исчезновения (Пирс) - страница 68

Блэк обошла Финли и какого-то молодого копа, с которым никогда раньше не общалась, удерживающих СМИ подальше от переулка, и направилась прямо к нему. На месте она увидела О’Мэлли, Коннелли и Рамиреса, стоявших полукругом и смотревших вниз.

Там же был и агент Дугган из ФБР, едва поднявший на секунду голову при ее приближении. Он, видимо, наконец, понял ее намек, что его помощь ей не требуется. Тем не менее, она должна была признать, что присутствие ФБР слегка расслабило ее. Это доказывало, что дело, которое никак не давалось ей, было достаточно серьезным для привлечения Бюро.

Когда все четверо заметили ее, О’Мэлли повернулся и жестом подозвал ближе. Его взгляд явно не предвещал ничего хорошего и она медленно подошла к ним. Опустив глаза на землю, она чуть не перестала дышать от увиденного.

В этот раз ей действительно хотелось, чтобы от тела не осталось ничего, кроме пепла. Но новая жертва была сожжена лишь частично и это было куда хуже.

Прежде всего, сохранилась форма самого тела. Оставались не только голые кости, плоть все еще цеплялась за живот, ребра и нижнюю часть шеи. Самое ужасное по мнению Эйвери, что уцелела даже часть лица жертвы. Она смотрела на уголок опаленого рта, который так и замер в неодобрительной ухмылке. Остатки кожи и тканей не сгорели до конца, но были сильно обуглены.

– Ощущение, что от этого чертова тела все еще идет жар, – сказал О’Мэлли. Затем он посмотрел на Эйвери с Рамиресом слегка сердитым, но полным надежды взглядом. – Я был бы признателен, если бы вы двое быстро разобрались здесь. Мы не можем продолжать так… особенно, учитывая СМИ, следующие за нами по пятам, и тобой, – указал он на Блэк, – выставляющей нас идиотами на каждом шагу.

Агент Дугган посмотрел на нее, насмешливо улыбаясь. Какое бы уважение он не испытывал к ней при первой встрече, оно явно сошло на нет.

– Какого черта это значит? – спросила Эйвери.

– Не стоило так голосить о невиновности Денни Кокса, – ответил О’Мэлли. – Симмонс и другие парни из В3 прицепились к каждому слову. Теперь, когда Кокса отпустили, подтвердив, что он чист, мы выглядим просто придурками.

«Может стоило выслушать меня с самого начала», – подумала Эйвери, но не сказала ни слова. Вместо этого она неспешно прошлась по месту преступления, тщательно изучая каждую деталь. Но первое и наиболее очевидное, что стоило отметить, это тот факт, что тело не было сожжено настолько, насколько все предыдущие жертвы.

«Либо он становится ленив, либо сильно спешил в этот раз», – размышляла Блэк.

Сморщившись, она присела рядом с телом. Это также была женщина. Ее сожгли прямо в одежде и несколько обрывков ткани застряли в волосах и прилипли к груди. Она посмотрела на лицо жертвы. Плоть полностью сгорела, но вокруг зубов оставались слабые обрывки десен. Эйвери задумалась, хватило бы этого Сэнди и ее команде, чтобы получить информацию о том, когда женщину сожгли.