Мотив для исчезновения (Пирс) - страница 83

Мысленно досчитав до двадцати, она постучала еще раз, немного подождала и открыла сеточную дверь. Войдя в дом, она увидела, что по телевизору действительно транслировалось ток-шоу. Блэк подошла к ноутбуку на диване, который был запущен в спящем режиме. В нижней части экрана, на панели задач, она нашла значок Google Chrome. Запустив браузер, она попала на сайт поиска работы.

Эйвери отошла от дивана и направилась в коридор.

Именно тогда этот тошнотворный запах настиг ее.

Он был ужасен. Ощущение, словно ей по лицу ударили тушей животного, которое до этого гнило на обочине. Запах стал настолько сильным, что она отшагнула назад и затаила дыхание. Заставив себя дышать ртом, Эйвери продолжила идти по коридору. Справа располагалась небольшая кухня с идеально чистой мебелью и раковиной. На маленьком столе стояла корзинка с фруктами.

Запах шел явно из другого места. Она также обратила внимание, что звуки ударов прекратились, как только она вошла. Если Филлип Бейли и был там, то он прекрасно понимал, что не один в доме.

Эйвери практически выкрикнула его имя еще раз, но вовремя остановилась, осознав, что если он здесь, то не стоит целенаправленно выдавать свое местоположение. Каждая дверь, которую она проходила, была распахнута, открывая вид на ванную, спальню и заваленный кабинет. В последнем на потрепанном столе лежал еще один ноутбук, который также был усыпан книгами.

Ее интуиция подсказывала, что она найдет здесь все ответы, но прямо сейчас она больше беспокоилась о местонахождении Филлипа Бейли. Блэк отвернулась от кабинета и снова двинулась по коридору, который стремительно заканчивался. Слева, перед самым концом, располагалась еще одна дверь. Она была закрыта, но снизу и по бокам пробивался свет.

Эйвери повернула ручку и с удивлением обнаружила, что дверь не заперта. Она распахнула ее и расстерялась не столько от ступенек, ведущих в подвал, а скорее от вида мужчины, стоявшего на них.

Он был напуган и выглядел так, словно его застали с поличным. Блэк предположила, что он тихо поднимался, пока она изучала дом, надеясь напасть на нее сзади.

– Вы Филлип Бейли? – спросила она.

– Да, – ответил он. – А Вы, черт побери, кто такая?

Перед ответом она показательно положила руку на оружие. Открыв было рот, Эйвери увидела его руки. Они были испачканы чем-то черным или темно-красным.

– Я детектив Эйвери Блэк, полиция Бостона, – сообщила она. – Убойный отдел.

Бейли смутился, но затем искренне улыбнулся:

– Правда?

– В чем Ваши руки, мистер Бейли?

Он взглянул на них так, словно был без понятия, чем занимался до этого. Пока Филлип изучал собственные ладони, Эйвери убедилась, что запах, который чуть не сбил ее с ног, шел именно снизу.