Эпоха завоеваний (Ханиотис) - страница 60

«Далее стояли статуи Александра и Птолемея, увенчанные плющевыми венками из золота. Статуя Добродетели, стоявшая близ Птолемея, была увенчана золотым венком из листьев оливы… Возле Птолемея стояла также статуя города Коринфа, увенчанная золотой диадемой… За этой колесницей шли женщины в нарядных плащах с дорогими украшениями — они олицетворяли города: некоторые — ионийские, а остальные — те эллинские, которыми прежде в Азии и на островах владели персы… Затем прошли конница и пехота, вооруженные до зубов: пехоты было примерно пятьдесят семь тысяч семьсот человек, конницы — двадцать три тысячи двести»[25].

Торжество было сложным пропагандистским мероприятием, срежиссированным для того, чтобы донести идею легитимности, богоизбранности, богатства и могущества Птолемея. Этот незабываемый спектакль имел военный оттенок и напоминал о претензиях Птолемеев на господствующее положение в греческом мире.

Из эллинистических династий лишь египетским Птолемеям удалось без происшествий передать власть от поколения диадохов следующему, что случилось в 283/282 году до н. э. «Любящие брат и сестра» цари Птолемей II и Арсиноя II (см. илл. 7), имевшие доступ к богатым ресурсам своих владений, защищенные от прямых угроз и использовавшие хитроумную политику создания альянсов, сделали царство Птолемеев ведущей политической силой Восточного Средиземноморья. Около 270 года до н. э. Феокрит описал Египет и его правителя следующими стихами:

Много несметных числом на земле племен и народов
Свой урожай собирают под Зевса дождем благотворным,
Но не рождает страна ни одна, как Египта долина,
Где разрыхляются глыбы разливами водными Нила.
Нет городов, где бы люди так были искусны в ремеслах,
Сотня воздвигнута здесь городов и умножена на три;
Столько же тысяч и трижды опять взять тысяч десяток,
После две тройки прибавь, потом еще девять три раза,
Все Птолемею-владыке, могучему в битвах, подвластны.
Часть Финикии ему подчинилась, земель Аравийских,
Сирии, Ливии часть, темнолицых страны эфиопов.
И повеленья свои памфилийцам, бойцам киликийским,
Он посылает, ликийцам, карийцам, отважным в сраженьях,
Также Киклад островам. Для него чрез пучину морскую
Лучшие в мире плывут корабли. Широкие земли,
Море и шумные реки царю Птолемею покорны.
Всадников много при нем, полки щитоносцев несметных
Грозно теснятся вокруг, отягченных сверкающей медью.
Прочих владык превосходит своим он несчетным богатством,
Столько сокровищ отовсюду к нему, что ни день, притекает.
Мирным занятьям своим предаются без страха народы.
Ныне никто из врагов, перейдя через Нил многорыбный,