— Собери элитную стражу в военной комнате, — приказала она Мареку. — И приходи туда с Джарвиком.
— Аллисса, нужно придерживаться планов твоего отца. Мы не можем отклоняться от них. Я выполняю приказы.
— Понимаю, — ответила она. — Но во главе сейчас я, и я приказываю тебе. Я предлагаю слушаться, или придется бросить тебя в подземелье. Ясно? И Ваше высочество, а не Аллисса.
Глаза Марека расширились от потрясения. Она никогда так с ним не говорила, но, если она хотела спасти лучшего друга, ей нужно было стать беспощадной как тот, с кем она боролась.
* * *
Принцесса стояла в комнате, и все смотрели на нее. Джарвик поджимал губы, словно хотел что-то сказать или управлять ситуацией. Но он молчал и сидел. Аллисса дала стражам описание Гревика и комнаты, где его держали. Она отправила нескольких человек на поиски в городе. Оставшиеся сопроводят ее к гостинице.
— Ваше высочество, — перебил Марек. — Разве убийца не будет ожидать это?
Она вскинула брови, готовая ответить, но стул Джарвика скрипнул, и он резко встал.
— Ваше высочество, — сказал он, — есть идея, — он смотрел на нее, напоминая Аллиссе об обещании.
— Хорошо, — ответила она. — Давайте послушаем.
— Я бы хотел отправить вместо вас замену. В гостиницу. Солдаты в простой одежде могут прибыть туда раньше, как и занять места в переулке, куда ведет тайный ход.
— Он поймет, что это не я, — сказала она.
Он кивнул.
— Скорее всего, он убьет замену, — сказала она.
— Не обязательно.
— Замена не будет готова разбираться с убийцей, — сказала она. — Это должна быть я.
— У нас есть женщины, которые могут сражаться, — сказал Марек.
— Прошу, обдумайте это, — добавил Джарвик. — Нельзя принимать решения на эмоциях.
Проклятье. Он был прав, они оба это знали.
— Знаю, вы злитесь, — продолжил Джарвик. — Я тоже. Если мы будем осторожны, мы сможем отомстить.
Она медленно кивнула.
— Хорошо. Я могу рассчитывать на то, что вы все организуете?
— Это будет честью для меня, — ответил Джарвик. — Но в ответ пообещайте, что план вашего отца будет исполнен, спасем мы Гревика или нет.
Она взглянула на Марека. Он кивнул, соглашаясь в Джарвиком.
— Обещаю.
Глава двадцать шестая
Она стояла перед девушкой ее возраста, роста и телосложения. На них была одинаковая одежда — коричневые штаны, сапоги, туники и плащи.
— Это честь, Ваше высочество, — сказала девушка.
— Как тебя зовут? — спросила Аллисса.
— Бри, — ответила она.
— Ты умеешь сражаться?
— Мои отец и брат в армии. Я умею сражаться.
Аллисса разглядывала Бри. Она стояла, расставив ноги на ширине плеч, чуть склоняясь, будто готовая напасть в любой миг. На ее ладонях были небольшие шрамы, указывающие, что она получала раны.