Клетка лжи (ЛП) (Дэвис) - страница 71

Он разглядывал улицу, ближайшие здания и одиноких прохожих.

— Трое моих людей останутся в патруле снаружи, — прошептал он у ее уха, заставив ее вздрогнуть. — Еще трое пройдут внутрь с нами, чтобы проверить место, — он обвил рукой ее плечи. — Нельзя привлекать лишнее внимание, так что нужно изобразить дружбу. Сделай вид, что нам приятно в обществе друг друга.

— Хорошо, — ответила она. — Но ты понимаешь, что тебе придется быть добрым со мной, дорогой Джарвик, — сладко улыбнулась она ему.

Он покачал головой.

— Я всегда хороший. Я о тебе переживаю.

Они прошли в гостиницу и отправились в таверну внутри. Тут было людно, но свободные столы оставались. Они сели у стены, чтобы их спины были защищены, и заказали две миски рагу и две кружки эля.

Аллисса отклонилась и задрала ноги на ближайший стул. Сквайр вскинул брови, но смолчал. Ей нравилась свобода города, когда не нужно было вести себя как принцесса. Это было чудесно. Трое солдат Френа прошли внутрь и пошли к бару, слились с клиентами.

Служанка принесла им еду. Джарвик взял ложку и стал есть. Аллисса пристально смотрела на него.

— Что? — буркнул он, жуя.

— Ничего, — она опустила ноги на пол. — Просто пытаюсь тебя понять.

— Не нужно. Мы тут не ради любезностей.

Она фыркнула. Он не говорил, что нужно изображать дружбу? Может, он имел в виду, что нужно лишь казаться дружелюбными, а не нежничать друг с другом.

— Прости, как я могла ошибиться? — с сарказмом протянула она. Попробовав рагу, она вытерла рот и склонилась. — Ты заметил мужчину в углу на восточной стороне? Коричневый плащ с капюшоном? Он не тот, кого мы ищем, но выглядит опасно.

— Почему? — Джарвик опустил ложку.

— Он один, но озирается и теребит ручку кружки. Он нервничает, — она жалела, что тут не было Гревика. Он бы уже пошел поговорить с мужчиной, не стал бы сомневаться. Когда они с Джарвиком закончат, она должна навестить друга.

— Ты сосредоточишься? — Джарвик отвлек ее.

— Я сосредоточена, — сквайр не заметил преступника в двадцати футах от них. Джарвик так увлекся анализом места встречи с убийцей, что не замечал то, что происходило перед ним.

Сквайр взял ложку и сказал:

— Верхние комнаты будут проблемой, — он кивнул на второй этаж с видом на таверну. Там было около шестнадцати комнат. — Ясно, почему он выбрал это место, — он снова принялся за рагу.

Мужчина в углу встал и пошел к другому столику, где сел и поговорил с двумя мужчинами, сидящими там. Он вытащил из-под плаща черный мешочек размером с его ладонь. Он подвинул его по столу к мужчинам, которые дали в ответ пару монет. А потом он встал и пошел на выход. Она вспомнила, что телегу обокрали пару недель назад. Среди украденного были украшения и редкие пряности.