Дом Лейтс (Ив) - страница 20

— К мемориалу Линкольна, да? — в самое ухо прошептал Брэд.

Я задрала голову, чтобы лучше его видеть и расплылась в улыбке:

— Как ты догадался?

Он пожал плечами:

— Ну, Майя, я довольно неплохо изучил тебя и твою семью. Ты сама ведь кучу раз рассказывала о том походе к мемориалу. И я видел, как загорались твои глаза, когда ты рассказывала о том, как круто вы с папой там провели время.

Я кивнула.

— Да, это наше любимое место. Папа немного помешан на истории. Особенно на всем, что касается президентов. Раньше частенько меня сюда приводил и убеждал, что я должна хорошо знать и любить нашу историю.

— А жутковато тут ночью, — сказал Брэд и расправил плечи, будто готовился к битве, — ощущение, что мы вот-вот станем звездами в ужастике.

Я сильно сжала кулаки.

— Надеюсь, нет.

Мы умолкли и, подобно теням стали приближаться к памятнику. Наверное, папа ждет нас где-нибудь снаружи, но хоть парк и открыт круглосуточно, он выберет неожиданное место.

Интересно, где мама? Ни за что бы не поверила, что она вот так вот прячется под деревьями, пригнувшись, перебегает с места на место. Она, ведь, почти всегда вся такая правильная. Скорее всего, папа оставил ее в безопасном месте.

Внезапно Брэд схватил мою ледяную ладонь. От внезапного прилива тепла от его горячей руки я чуть не застонала. Другой рукой он прикрыл мне рот и увлек за куст. По тропинке, по которой мы только что двигались, прошла группа мужчин, и тут я поняла смысл столь внезапного маневра. Никто из них даже головы не повернул в нашу сторону — пронесло. Когда они скрылись, мы вылезли из укрытия и продолжили путь. Я постаралась идти быстрее, на сей раз более внимательно глядя по сторонам.

Больше нас никто не потревожил, и мы добрались до постамента. Стараясь не высовываться, перебегая от кустов к кустам, мы поднялись на первый пролет. Переждали. Никто ниоткуда не выскочил. Тогда мы поднялись и на второй. Неуютно было стоять под довольно яркой подсветкой памятника. В темноте было куда спокойней.

Брэд наклонился к моему уху и прошептал:

— Глянь, вон там в кустах кто-то есть.

Проследив за его взглядом, я не сразу, но смогла разобрать в кустах нечто, похожее на присевшего человека. Очень не хотелось подходить, ведь так мы попадем на освещенный участок парка и выдадим наше присутствие. Но как же я найду папу, если все время буду прятаться?

Поэтому я глубоко вдохнула и потянула за собой Брэда, который все так же крепко держал меня за руку. Сердце билось так часто, что я даже дышать не могла. Мы вышли из тени. Я думала, что папа встанет и пойдет нам навстречу, но похожий на человека силуэт не двинулся с места.