Зачарованная для Повелителя (Гаврилова) - страница 8

— Как ты себя чувствуешь и что с тобой случилось?

— Чувствую неплохо, по крайней мере лучше, чем должна бы. А случилось… — я запнулась, ещё не понимая, говорить или нет.

В самом деле — как быть? Аригахта называют Повелителем, то есть он тут, судя по всему, главный. Что если старик захочет вернуть потерянную собственность? А мне обратно к этому Ри-Ари не надо! Что угодно, только не к нему.

— Я нашёл тебя в реке, — видя мои сомнения сообщил старик. То ли подталкивая к признанию, то ли намекая, что я теперь его должница.

Глубокий вдох, новый взгляд на того, кто сидел у постели, и…

— Меня выбросили из окна.

— Кто? — у визави аж глаза округлились.

— Эншитисса и её друзья. — Да, я всё же рискнула. Не было сил придумывать отговорки. К тому же впечатление старик производил приятное. Вдруг, невзирая на изогнутые рога, не козёл?

— Мм-м… Эншитисса? — задумчиво повторил он. — А под друзьями ты подразумеваешь Дошквалта, Уншкорга и Гештурда?

Первое имя я уже слышала, поэтому неуверенно кивнула.

И тут же уточнила:

— Как вы догадались?

— Если этой проклятой шайсе что-то нужно, она всегда привлекает братьев, — отмахнулся спаситель неприязненно.

Так! То есть он Эншитиссу знает, но не любит? Уже кое-что!

Я приободрилась, а старик продолжил допрос, и стало ясно, что радуюсь рано:

— За что тебя так?

— Я была… подарком Повелителю.

— Рабыня? — после паузы изумился собеседник. — Но как? Ведь Ри-Ар не держит рабов, и ближайшему окружению не позволяет.

— Не рабыня, а… — я запнулась. — Кукла. Меня подарил ему какой-то Вишикаргхт.

Спаситель застыл и присвистнул.

— Расскажи подробнее, — потребовал он, и я снова почувствовала сомнение — можно ли говорить?

Только сил на то, чтобы сочинить альтернативную версию по-прежнему не было, в итоге я принялась честно пересказывать всё, что услышала, пока была в обездвиженном состоянии. Про свою осознанность тоже рассказала, и этот момент удивил старика больше всего.

— Ты не должна была понимать, — тихо проронил он.

Я сразу встрепенулась и уставилась требовательно, и рогатый объяснил после паузы:

— Я немного знаком с этой магией. Сам так не умею, на подобное только Вишикаргхт и способен, но принципы известны. Если Великий смог перенести сюда твоё тело, значит оно было отторгнуто твоим миром, а наполненные тела миры обычно не отторгают, только пустые.

Кажется, всё понятно, но… нет, не очень.

— Мой мир отторг меня невзирая на то, что тело и сознание были вместе? — переспросила я.

— Похоже на то.

— Но если так, то почему этот ваш Великий моё сознание не разглядел?

Старик задумался, потом пожал плечами. Он окинул новым пристальным взглядом и предположил: