– По моему сигналу – вскинутой вверх руке, – крикнул он слуге, – постарайся поразить кинжалом стража тоннеля, верь мне: он враг.
Дорки покорно кивнул головой.
Шанг Цунг пришпорил лошадь, пригнулся в седле и с быстротой ветра понесся к черной горе. «Как хорошо, – думал он, – что Дорки не понимал, насколько невыполнимое поручение я ему дал, ведь стоит Корнону хоть на секунду снять свою повязку, и ни меч, ни рука не спасут даже владетеля Хаоса».
Корнон ждал их. У самого входа в тоннель – серая фигура на искрящемся фоне. Он, не двигаясь, ждал, пока они спешатся и подойдут поближе. Плотная повязка по-прежнему прикрывала глаз Корнона, но Шанг Цунг чувствовал, каким обжигающим холодом веет из- под нее. Не было сказано ни слова, но было заметно, как тяжело мутанту решиться на поединок со своим бывшим другом, но тем не менее рука Корнона медленно потянулась к голове, чтобы снять повязку.
Шанг Цунг понял, что медлить больше нельзя. Корнон ясно разглядел Хаос, завладевший телом его бывшего приятеля Сокола, и теперь лишь несколько секунд отделяли от смерти Посланника Императора.
Шанг Цунг резко вскинул руку вверх. В тот же миг Дорки, подчиняясь полученному ранее приказу, стремительно кинулся на стража тоннеля с занесенным для удара кинжалом. Парализующим холодом повеяло от мутанта, уже успевшего снять повязку. Шанг Цунг призвал Хаос и прикрыл глаза приготовленной заранее повязкой. Свет задрожал и заискрился перед ним, слегка искажая все силуэты, потому что теперь владетель Хаоса видел окружающее не глазами, а каждой клеточкой кожи. Он сконцентрировал свое новое зрение на Корноне.
Мутант стоял напротив Дорки, который, словно окаменев, не отрываясь смотрел на него. Жизнь покидала Дорки: его тело текло, как вода. Он уже почти падал, когда Корнон начал медленно поворачиваться к Шанг Цунг. Однако было уже поздно: Дорки отвлек Корнона на те несколько секунд, которые нужны были посланнику Императора, чтобы подобраться к мутанту на расстояние вытянутой руки. Корнон даже не почувствовал удара – просто свет неожиданно померк, и мутант без сознания тяжело рухнул на землю.
Через полчаса Шанг Цунг закончил Превращение. Посланник Императора, торжествующе улыбаясь, стоял перед вновь сомкнувшимся занавесом Перехода, за которым только что растаял силуэт Корнона. Правда, то существо, которое только что пересекло занавес, уже ничем, кроме имени, не походило на бывшего мутанта, хранителя Равновесия. Хаос, которым Шанг Цунг наполнил его сердце, переориентировал все его качества на обратные, и теперь та бесконечная доброта, которой Корнон так щедро одаривал окружающих, превратилась в свою противоположность – злобное коварство и беспричинную жестокость. Конечно, было очень жаль, что при этом мутант утратил свой смертоносный Дар, но, может, это и к лучшему – у него не возникнет соблазн укусить руку хозяина. Как бы там ни было, но теперь у Шанг Цунг был верный и преданный раб, который наверняка справится со своей миссией на Земле, в Гонконге, где скорее всего и находился сейчас лорд Рейден. Пусть владетель Силы поиграет в прятки с хитрым и изворотливым Корноном – это отвлечет его от Смертельных Схваток на Мире!