Смертельная битва. Нашествие (Томпсон) - страница 65

Подбежав к камину, Шанг Цунг еще раз послал напоследок проклятия Чену, Лю Кенгу и всему Земному Царству, после чего стремительно исчез в дымоходе. И, кстати сказать, вовремя, потому что через мгновение в кабинете, который только что был полем битвы, появился лорд Рейден.

– Здравствуй, Чен. Я рад тебя видеть, – поприветствовал Рейден молодого бойца, ничуть не удивившись его присутствию в кабинете Джонни. – А что здесь за беспорядок?

– Сюда приходил Шанг Цунг. Он хотел вселиться в тело моего брата, пока тот медитировал.

– Вот как? – поднял брови лорд Рейден. – Наш старый знакомый уже не в первый раз нарушает границу между Мирами. Он скоро добьется того, что я по-настоящему рассержусь.

– Наверное, он почувствовал ваше приближение и потому так быстро сбежал, – предположил Чен.

– Думаю, ты прав, – кивнул лорд Рейден. – Ну хоть на это у него хватило здравого смысла. Однако, как же он умудрился попасть в кабинет? Ведь я опечатал все углы магическими знаками!

– Он проник через дымоход камина, – ответил Чен.

– Какая оплошность с моей стороны! – произнес с досадой лорд Рейден. – Я совсем забыл, что в современных домах на систему отопления нужно накладывать дополнительное заклинание. То ли дело в средневековом замке! Одной магической формулой можно защитить весь замок, целиком. Но, главное, ты успел вовремя. Спасибо тебе, Чен.

– Разве я мог оставить в беде своего брата? – отвечал скромно юноша.

– Нет, конечно! Но как тебе удалось одолеть такого опасного и коварного противника, как Шанг Цунг! К тому же, – лорд Рейден потянул носом воздух, – похоже, что он побывал здесь не один, а в компании свои мерзких демонов.

– Их я уже не застал, – ответил Чен. – Хотя, наверное, они здесь были. А справиться с Шанг Цунг мне удалось потому, что в последнее время меня тренировали несколько бойцов, души которых он в свое время присвоил.

– Тогда мне все понятно, – сказал лорд Рейден. – «Души взывают к отмщению». Да и ты, похоже, не терял времени даром.

– Все это время я жил (если только можно назвать существование во Внешних Мирах жизнью) только одной мыслью – отомстить Шанг Цунг.

– Тем более, что он когда-то захватил и твою душу.

– К счастью, это длилось недолго. Другие воины томились в его теле веками, и за это время изучили и прочувствовали все повадки и привычки колдуна.

– Они-то и научили тебя, как одолеть Шанг Цунг? – спросил лорд Рейден.

– Да. Также они показали мне, как накапливать жизненную энергию и использовать ее в бою. Но, честно говоря, я прибыл в Земное Царство совсем с другой целью. И я даже не ожидал застать здесь Шанг Цунг.