Смертельная битва. Нашествие (Томпсон) - страница 90

– О, лорд, неужели это вы? – только и смог вымолвить он.

– Конечно, я. А ты думал, только ты один можешь путешествовать по разным Мирам? Кстати, ты не ответил на мой вопрос.

– Мы с Элизой как раз думали о том, как незаметно проникнуть на территорию замка.

– Ну и что же вы решили? – спросил лорд Рейден.

– Пока ничего, – развел руками Лю Кенг.

– Ничего удивительного! И, уверяю вас, по этому поводу вам ничего решить не удастся.

– Так что же нам делать? – снова спросил Лю, на этот раз у лорда Рейдена.

– Во-первых, не «вам», а тебе одному, потому что девушку я заберу с собой в Земное Царство. Ей больше нельзя оставаться в этом мире. А для тебя мы что-нибудь придумаем.

Элиза с тревогой прислушивалась к тому, как решалась ее судьба.

– Может быть, следовало для начала меня спросить, хочу ли я покинуть свой Мир, – сказала она.

– К сожалению, мисс, этот Мир не ваш. Он принадлежит лорду Крейдену и Жрецу Асперу. И горе тому, кто перейдет им дорогу. Если бы сейчас к вам не поспешил на помощь Лю Кенг, ваша участь уже была бы решена, поэтому отбросьте в сторону все предрассудки и спасайте свою жизнь, пока еще есть возможность это сделать, и есть кому вам помочь.

– Нет, – тихо, но решительно сказала девушка, – я не могу уйти и оставить в этом Мире человека, которого люблю.

– Кто он? – спросил лорд Рейден.

– Его зовут Альдус, и он служит в охране Верховного Жреца.

– Вот это да! – присвистнул Лю Кенг, – почему же ты раньше нам об этом не сказала?

– Потому что я искренне хотела вам помочь. Но разве вы смогли бы мне доверять, если бы знали, что мой жених служит в самом отборном отряде Черного Ордена?

– Трудно сказать. Но после того, как ты нас спасла, думаю, мы могли бы тебе довериться.

В диалог Лю Кенга и Элизы вмешался лорд Рейден:

– Кстати, насчет чудесного спасения. Можешь считать, Лю, что вы с Элизой в этом вопросе квиты.

– Каким образом? – удивился Лю Кенг.

– Тот гвардеец, которого ты пощадил во время драки в храме, это и есть жених Элизы.

– О, богиня! Ты видел Альдуса? – ахнула девушка.

– Не только видел, но даже дрался с ним не на жизнь, а на смерть, – ответил за Лю Кенга лорд Рейден.

– Скажите мне скорее, что с ним? – спросила Элиза, заламывая руки.

– Жив твой жених, – ответил Лю Кенг. – Я не убил, а только оглушил его, да и то для того, чтобы избавить его от позора и подозрений.

– Скажу вам больше, друзья, гвардеец Альдус уже отплатил добром за твое милосердие, Лю, – сообщил лорд Рейден. – Он не стал убивать в тюрьме нашего Джона, хотя невыполнение приказа, безусловно, грозило ему смертью.

– А что вы еще знаете о судьбе Джона? – взволнованно спросил Лю Кенг.