- У вас имеется, так что есть повод радоваться. И вот ещё… - я достал из внутреннего кармана куртки блокнот в чёрном кожаном переплёте с кнопочной застёжкой.
- Книга?
- В некотором смысле, да. И заполнять её будете вы, своими мыслями, заметками и так далее.
- Тогда есть повод распробовать ваш напиток, какие требуются бокалы?
- Небольшие, удобно лежащие в руке.
- Ага, вот эти подойдут. Чем открывается бутылка?
- Руками. Вот так крутите и снимаете крышку. Давайте ваш бокал, - я разлил по половине и принюхался к запаху - вроде бы ничего, не палёнка.
- Какой интересный способ закупорки, - Реналдо осмотрел резьбу на горлышке и тоже понюхал коньяк, - Своеобразный запах.
Сделал полный глоток и закашлялся, отчаянно стуча кулаком в грудь; отдышался и прохрипел:
- Как вы можете пить это демоново зелье?
- Не спеша, Реналдо, не спеша. Оно крепче вашего вина где-то в шесть раз.
- Убойная вещь, - щёки порозовели, значит алкоголь уже подействовал, - И давайте ещё по столько, просто волшебное действие на организм. Ну а потом обрадуем подарками мою любимую жену.
- Я не против, но хочу предупредить, если выпить всю бутылку одному, то волшебство получится со знаком минус.
- Вот как? Точно демоново.
В апартаменты Эйнары мирс Реналдо шагал уже слегка поддатым. Сказывалась привычка к более слабому алкоголю.
- Дорогая, можно к тебе? Я не один, а с нашим общим другом.
Мы выждали немного, давая время хозяйке привести себя в порядок, и вошли в комнату.
- Мистр Сергис? Мы думали, что вы будете позже.
- Просто Сергис, к друзьям обращаются без сословий. Мадам, вашу ручку. И…пожалуй я прилягу, ты не против? - не дожидаясь ответа от удивлённой жены, Реналдо промаршировал к диванчику с неестественно прямой спиной, улёгся с подогнутыми коленями и быстро уснул.
- Что это с ним? - растерянно спросила Эйнара.
- Сам удивлён, - я, честно говоря, не ожидал такой реакции от каких-то ста грамм, - Мы выпили по бокальчику коньяка, вроде очень крепкого вина. Вы не переживайте, он сейчас поспит и всё будет нормально. Лучше посмотрите, что я принёс.
- Вы выполнили обещание и принесли…журнал? - её глаза загорелись любопытством и тихо сопящий муж тут же был отодвинут на второй план.
- Не только. Ещё кое - какие полезные вещи.
- Сергис, не томите. Вы разрываете моё слабое сердце. Идите сюда, к окну и постепенно выкладывайте на стол. Я хочу насладиться количеством подарков.
И я устроил рюкзаку стриптиз, медленно доставал журналы по одному и раскладывал друг за другом. За ними последовал наборы иголок, ниток, карандашей и, наконец, бумага. Эйнара с благоговением трогала все вещи, осторожно листала журналы - была в полном экстазе.