В дверном проеме возникает Натан.
– Наша дочь сказала… – Энди выдерживает паузу для пущего драматического эффекта, – что «это слишком».
Родители смеются.
– Это не смешно! – Я начинаю задыхаться. Косточки корсета впиваются в ребра, делая дыхание затрудненным.
– Уф! – Натан в один миг оказывается рядом и кладет руку мне на спину. – Дыши. Дыши.
Видимо, я перенервничала из-за похода на танцы и предстоящей встречи с одноклассниками. По крайней мере, я буду не одна – мы договорились с Линдси и Чарли встретиться на месте, – но пойти на бал в таком виде я просто не могу. Это было бы унизительно. Мне нужна Линдси, чтобы все контролировать. Но у Линдси сейчас самый разгар детективной вечеринки, и Чарли поспорил с ней на месяц школьных ланчей, что разгадает загадку быстрее, чем она. Ей очень важно выиграть.
– Телефон, – выдыхаю я. – Дай мне мой телефон.
Энди протягивает мне трубку, и я звоню Крикету. Но попадаю на голосовую почту. Уже не первый раз за сегодня. Утром Крикет позвонил, чтобы убедиться, что я пойду на танцы, но с тех пор мы больше не разговаривали. Я надеюсь на то, что звонки не проходят из-за того, что парень уже летит в самолете, собираясь удивить меня своим внезапным появлением во время первого медленного танца. Но, скорее всего, связь оборвалась из-за метели. Сегодня вечером состоится выступление призеров, и Каллиопа будет в нем участвовать. Крикет должен быть там.
Но завтра… он будет дома.
Эта мысль меня успокаивает. А потом я перевожу взгляд на свое отражение в зеркале и понимаю, что сегодня вечером он мне ничем не поможет.
– Тааак. – Энди с трудом вынимает у меня из руки телефон: я вцепилась в него мертвой хваткой.
– У меня есть план. – Я вынимаю шпильки, которыми парик крепится к волосам. – Я его разберу. И сделаю подобие парика из собственных волос.
Я кидаю шпильки на пол, словно дротики от «Дартс», и родители быстро отскакивают от меня.
– Это звучит… – говорит Натан.
– Сложно, – заканчивает Энди.
Я срываю парик и бросаю его на стол.
– Ты уверена, что хочешь…
Фраза Натана обрывается на полуслове, когда я начинаю срывать с парика розочки. Половина из них рвется, и Натан прижимает ладонь ко рту. Следующей в расход идет певчая птичка.
– Все нормально, – заявляю я. – Я приделаю их к собственным волосам, все будет хорошо.
Я швыряю остатки парика на пол, поднимаю глаза и вскрикиваю от ужаса. Мои волосы похожи на птичье гнездо, настолько они спутались. Хуже и быть не может.
Энди осторожно вынимает у меня из волос очередную шпильку, пока я пытаюсь расчесать весь этот ужас.