Ненависть (Савельев) - страница 53

По дороге я осматривался в поиске беспризорников. И за квартал до метки заметил босоногого мальчишку, который вылезал из окна первого этажа с большой котомкой. Мой клиент, я побежал за ним в переулок и, догнав, схватил за руку. Из упавшей сумки посыпалась еда.

— Чего тебе надо, урод?

— Повежливей, малой! Подними рукава!

— Чего ещё! — он отмахнулся зажатым в руке лезвием.

— Да успокойся ты, я от Отиса, ты же знаешь такого?

— Какой ещё Отис? — он недоверчиво смотрел на меня, немного успокоившись.

— У меня кое-что есть от него, — я достал из инвентаря письмо, — он просил передать это одному из вас.

Мальчишка, недоверчиво осматриваясь, подвернул рукав потрёпанной рубахи и показал татуировку. Медленно потянулся к записке и выдернул её из моих рук. После чего молча, глядя мне в глаза, он собирал рассыпанную еду.

— Тебе помочь?

— Себе лучше помоги. — фыркнул мелкий поганец и убежал.

Избавившись от письма, я подошёл к дверям трёхэтажного дома. Мини карта блеснула позолотой — я на месте. Вход охраняли двое, один был простым человеком, другой — охотник. Преградив дорогу, Герой молча осмотрел меня и открыл двери.

Внутри, за стойкой, сидел маг Катис того же уровня, что и я. Хоть его одежда и напоминала образ офисного работника, выглядел он куда лучше.

— Одим, здравствуйте, глава ожидает. Только дайте минуту я отмечу вас в списке посетителей и провожу к ней.

Бюрократия в мире магии, прекрасно, надеюсь, справку из тюрьмы у меня не попросят. Маг проводил меня до второго этажа и рукой указал на нужную дверь.

«Хорди».

Глава города.

Шаман 7 уровня.

— Проходи. — тучная женщина, которой явно далеко за пятьдесят, махнула рукой.

— Здравствуйте, — я застыл, пытаясь разобраться в местной иерархии, — я…

— Я вижу кто ты, — она раздражённо прервала меня, — давай рассказывай, как всё было, ты единственный, кто ещё не отчитался.

Немного рассказав о том, как мы продвигались по тропе, я перешёл к описанию боя с Вомвистом. Хотел начать врать, но Хорди меня остановила.

— Это всё мне не интересно, там был яд, вы чуть не умерли, всё понятно. Расскажи больше о той пещере или лазе, как его там, в котором вы впервые с ним повстречались.

Пока я говорил, женщина подошла и открыла шкафчик. Она проделывала это вновь и вновь, будто надеясь, что в очередной раз открыв его, в нём что-то изменится. Переливающиеся под лучами света, там хранились аккуратно разложенные драгоценные камни. А судя по их расстановке, одного не хватало.

— Так, — она снова прервала меня, — у нас появилась похожая эта ваша пещера. Добычи там никакой нет, местные её сделать без моего ведома не могли. Есть большие опасения, что это дело рук… — , она немного замялась и продолжила, — вам надо будет с отрядом направиться туда и присмотреться, есть ли схожесть с тем, что вы видели вблизи Эфкарии.