Поиск (Лински) - страница 120

― Я много лет не видела Кевина. С ним что-то не так. Когда мы были моложе, я часто видела Билли, обычно в пабе, но уже не видела его давно.

― Что насчет Дэнни? ― спросила она Андреа, которая снова покраснела.

― Между нами с Дэнни есть связь, ― сказала она, как будто это было то, чем она гордилась.

― Он все еще заезжает, временами.

По ее словам можно было сделать вывод, что его визиты стали не такими частыми, что и следовало ожидать от семейного человека.

― Я была рядом, когда он потерял Викторию, и он этого никогда не забудет. По работе он бывает по всему северо-востоку, так что заглядывает, когда есть возможность. Иногда, он остается на ночь.

Она покраснела при этом признании, но Хелен видела, что и в этих словах проскальзывала гордость.

― Мы мало что узнали, ― сказала Хелен, когда они вышли из дома Андреа через еще полчаса размышлений Андреа о Дэнни и о том, кто убил Сьюзан. ― «Эдриан Уиклоу, очевидно», ― сказала она.

― Я не знаю, ― протянул он. ― Я думаю, мы многое узнали о детях и о том, как они общались друг с другом. Мы знаем, что вызвало их ссору и судьбоносное решение пойти и поиграть в тюках сена, откуда все и началось. Также мы узнали, что Андреа была безумно влюблена в Дэнни, ― напомнил он ей. ― И, кажется, до сих пор так и есть.

― Я не уверена, что это стоило поездки сюда, ― сделала вывод Хелен.

― Не стоило поездки? Посмотри на это место. Вдохни морской воздух. Позволь этому бодрящему северо-восточному бризу вернуть немного красок твоим щекам, пока ты идешь, поедая мороженое.

― Мороженое? Ты серьезно? ― спросила она, как будто только что он предложил тайно пожениться.

― Абсолютно. Я собираюсь купить одно: девяносто девять, с кровью обезьяны.

― С чем?

― С кровью обезьяны, ― повторил он и, когда он понял, что она понятия не имеет, о чем это он, простонал: ― А-х-х, ты не жила, милая. Пошли.

И направился к ближайшему фургону с мороженым.

Глава 32

Кровь обезьяны оказалась клубничным соусом, которым полили «99» Хелен, а после добавили хлопья «Флейк». Они с Томом ели мороженое, пока шли вдоль набережной.

― Не ела такого с тех пор, как была ребенком. Только вот почему они называют это обезьяньей кровью? То есть, почему именно обезьяньей? А не другого несчастного животного?

― Без понятия. Никогда об этом не задумывался. Просто мы росли здесь и привыкли говорить такие слова, как «спелкс» или «кетс».

― Что такое «спелкс» и «кетс»?

― В пальцах бывает «спелк». Это... как-же-они-называются?

Он дважды щелкнул пальцами, будто пытаясь воскресить слово в памяти.

― Заноза?

― Да. А «кетс» ― это конфеты, ― сказал он ей. ― Не спрашивай меня, почему. Очевидно, что я не обладаю твоим пытливым умом, Хелен.