Поиск (Лински) - страница 206

― Я не хотел проблем, ― запротестовал он. ― Я толкнул Сьюзан, причинил ей вред, и она убежала. Никто больше ее не видел.

Билли выглядел так, будто расплачется. По сути, он напоминал Брэдшоу перепуганного ребенка, которым он и был, когда все произошло.

― Я не знаю, что с ней случилось, но знаю, что этого бы не произошло, если бы я не сделал ей больно. Она убежала от нас, одна, потому что была расстроена. Я подумал, что во всем обвинят нас.

― Так вы утверждаете, что она была жива здорова, когда вас покинула, и спокойно отправилась на ферму.

― Да.

― Почему?

― Я же вам только что рассказал...

― Почему вы назвали ферму, Билли? ― перебил его Брэдшоу. ― Она могла пойти в любом направлении. Так почему вы сказали, что она направилась обратно к Ферме Марша?

Брэдшоу все понял по виноватому выражению лица Билли.

― Потому что вам не нравился фермер?

Билли долго не отвечал на этот вопрос, в итоге лишь кивнул.

― Боже правый, Билли. Вы хоть имеете понятие, через что прошел этот мужчина по вашей вине?

― Мы все его ненавидели. Он был настоящим ублюдком.

― Но не был детским убийцей, ― резонно заметил Брэдшоу. ― Хоть некоторые люди в деревне продолжали подозревать его в этом.

― Я такого не хотел, ― Билли засопел. ― Мы не понимали, были детьми.

― Но вы не меняли своей истории, ни разу за все эти годы, пока не проговорились в телевизионном интервью. К тому времени Марш уже давно был мертв.

― Разве мы могли? ― крикнул Билли. ― Мы не могли поменять свою историю! Было уже слишком поздно. Полиция потратила кучу времени, обыскивая ферму и все эти поля. Они бы на нас разозлились. Я беспокоился, что они меня заберут, в приют или еще куда, засунут меня в Борсталь.

― Так вы попались в ловушку собственной лжи.

― Да.

― Что по этому поводу чувствовал Кевин?

― Вы знаете, как это повлияло на Кевина. Он многие годы не мог прийти в себя.

― Что насчет Дэнни? Он тоже про это знал, или вы водили его за нос, как и нас?

― Нет, ― запротестовал он. ― Это было его идеей.

Билли тотчас пожалел, что сказал это.

― Он пытался защитить нас, вот и все. Защитить меня и Кевина.

― В том числе и сейчас?

Глава 57

― Прости, но я, правда, больше не голодна, ― объяснила Хелен, отодвигая свою тарелку в сторону с наполовину съеденной порцией рыбы и чипс.

― Как и я, если честно, ― признался Том. Они сидели в деревенском пабе. Обслужили их далеко не сразу. Место было битком набито журналистами. Тут присутствовало даже несколько коллег Брэдшоу, которые перед этим работали в карьере. Сейчас они все проголодались. Владелец сказал Тому: ― Можешь заказать рыбу и чипсы, потому что рыба и чипсы ― это все, что осталось.