И он показал на Кевина, Билли и Андреа.
― Если ты хочешь играть, ― огрызнулась Сьюзан, ― тогда сам кого-нибудь назови.
― Никого, ― быстро ответил он, и Билли задался вопросом, назвал бы он Сьюзан, когда наступила его очередь, если бы та не отказалась играть.
― Тогда ладно, Дэнни Гилберт, ты такой же, как я. Все равно это глупая игра.
― Тогда перестанем играть в нее, ― огрызнулась Мишель.
― Это несправедливо, ― сказала Андреа. ― Нам всем пришлось.
Но никто не стал слушать Андреа. Никто никогда не слушал Андреа.
― Ты не станешь выполнять никаких действий, ― проворчал Дэнни.
― Стану, ― ответила Сьюзан.
― Я знаю отличное действие, ― продолжил Кевин, ― но никто из вас, девочки, его не выполнит.
― Выполним, ― сказала ему Андреа. ― Нет ничего, что можете сделать вы, чего не можем мы.
Затем Кевин улыбнулся, потому что он знал, что шокирует их.
― Тюки сена.
― Какие еще тюки сена? ― спросила Мишель.
― Есть только одна куча тюков с сеном, ― сказал Кевин, ― и она в амбаре Марша.
Билли запаниковал. Мальчики играли в тюках и раньше, и их выгонял фермер, выходивший из себя.
― Я знаю, кто вы! Я знаю, где вы живете! ― ревел он, и Билли ему верил. Он бежал так, будто за ним гналась Серая Леди. А теперь Кевин хотел туда вернуться?
― Почему ты хочешь играть в каких-то глупых тюках?
― Они крутые, ― сказал Кевин. ― Из них можно построить убежище и что угодно.
― У тебя есть убежище здесь, ― заметила Сьюзан.
― Ты говоришь это просто потому, что слишком боишься идти на ферму Марша, ― сказал Кевин. ― Потому что у фермера есть ружье.
― А кто бы не боялся? ― спросила Мишель. ― Что, если он подстрелит нас?
― Я знаю кое-что, чего не знаете вы, ― Кевин сейчас наслаждался собой. ― Фермер работает в полях, потому что ему нужно убить все сорняки. Мой отец сказал, что этим он и занимается. Он часами разбрызгивает на них пескициды (прим.: ребенок неправильно назвал слово). Мы можем поиграть в его амбаре, и он об этом даже не узнает.
Затем повисла тишина, пока все обдумывали всю серьезность этого действия. Билли стало грустно от мысли, что Сьюзан на самом деле подумывала совершить нечто столь страшное в качестве альтернативы поцелуя с ним.
― Говорил же, что вы этого не сделаете, ― самодовольно сказал Кевин.
― Сделаем, если и вы тоже, ― дерзко ответила Сьюзан.
Глава 18
― Так значит, ты только что подписался прочитать его книгу? ― спросил Кейн, когда Брэдшоу ввел его в курс дела, как будто это было простой, совсем не неприятной, задачей. ― Или, во всяком случае, прослушать ее?
― И прийти к какому-либо дедуктивному умозаключению, почему Уиклоу совершал свои преступления, ― напомнил ему Брэдшоу. ― Он хочет, чтобы я сказал ему, почему он сделал то, что сделал.