Поиск (Лински) - страница 73

Первоначальный план Тома заключался в том, чтобы отремонтировать старый дом и выгодно продать его. Теперь это место стало его домом, его офисом и его замком, три в одном.

Верно, что крайне решительно настроенный нарушитель все еще может вломиться в дом, но он должен быть действительно хорош, чтобы умудриться это сделать, не потревожив Тома или Хелен, и не оставив следов своего присутствия. Журналистам-расследователям, вероятно, удавалось спокойно спать здесь по ночам, а сделать это было не просто, когда вы находитесь в черном списке Джимми Маккри.

Маккри, вероятно, был самым опасным человеком в Ньюкасле, и, во многом благодаря Хелен, Тому и самому Брэдшоу, пресловутый гангстер недавно впервые был осужден, и в настоящее время отбывал три года лишения свободы. Срок должен был быть длиннее, с возмущением подумал Брэдшоу. Если бы были какие-нибудь доказательства его причастности к нескольким убийствам, в которых все знали, он сыграл роль, он бы получил пожизненное. Когда Брэдшоу позвонил в ворота у подъездной дорожки Тома, он задумался, хватит ли всех этих мер предосторожности, чтобы защитить их, как только Джимми Маккри освободят.

― Алло.

Бестелесный голос не казался встревоженным из-за появления дневного посетителя.

― Это я.

― Кто я?

― Хватит валять дурака. Я знаю, что ты видишь меня с помощью своего устройства «большой-брат-следит-за-тобой».

Он помахал на камеру.

― Извини, ― сказал Том. ― Никаких продавцов, разносчиков, старьевщиков, никаких свидетелей Иеговы и, определенно, никаких детективов сержантов.

― Открывай, ты, ублюдок, или мне придется арестовать тебя по сфабрикованным обвинениям.

― Не впервой, ― механическим тоном ответил Том.

Прозвучало жужжание, и ворота разблокировались и слегка приоткрылись. Брэдшоу толчком открыл их и специально удостоверился, что закрыл их за собой со щелчком.

― Хорошо тут, ― заметил Брэдшоу, изучая взглядом офис, по совместительству гостиную, где Хелен и Том выполняли большую часть своей работы. Он внимательно рассмотрел два огромных персональных компьютера и зажатый между ними принтер, факс и несколько лотков, полных бумаги.

― Да, ― сказал Том. ― Это, определенно, стоило больших затрат.

― Это инвестиции, ― запротестовала Хелен. ― Мы можем устроить здесь свою собственную НИС (прим.: НИС ― настольная издательская система).

― В самом деле? ― спросил Брэдшоу, хоть даже понятия не имел, что обозначает это «НИС».

― Да, смотри. Я составляю информационные бюллетени для бизнеса, когда у нас выдается спокойное время.

Она показала ему один из собственных журналов для предприятия общественного питания, который находился в процессе создания, где десятки сотрудников были одеты в одинаковую форму и неприглядные сетки для волос. На фотографии они улыбались и поднимали триумфальные кулаки, как будто каждый из них нашел самую лучшую работу в мире.