Ужин в центре Земли (Энгландер) - страница 56

— Речь не об одолжении, а о деловом предложении.

Но Джошуа отбрыкивается:

— Нет, я не могу втягивать вас в эту канитель. И, пусть даже вы помогли бы растаможить, они все равно не дадут нам выйти на рынок. Как ни верти, это кошмар.

— Потому-то я и затеял этот разговор. Что, если Египет перестал бы быть вашим кошмаром? Если ваши цифры и в самом деле такие, как вы сказали…

— Они такие, — говорит Джошуа.

— Тогда позвольте мне быть вашим торговым агентом, отвечающим за тот регион. Вам не придется нести убытки из-за непроданного товара. Я буду платить за все, что вы доставите.

— Я не понимаю.

— Само собой, — говорит Фарид. — Вы — нет. Но я понимаю. У меня есть связи, я знаю влиятельных людей, им очень нравятся условия, которые я им обрисовал. И, кроме того, для меня это не только и не столько Египет. Я хочу добавить Газу как территорию сбыта.

— Это выглядит еще большим кошмаром, чем Египет, — говорит Джошуа. — Не обижайтесь! Или уже обиделись? Я хотел сказать — там ведь блокада.

— Это-то и делает мое предложение очень привлекательным для вас. Все заботы, связанные с блокадой, я беру на себя. И, если все получится с малогабаритным товаром, можно будет подумать о чем-то более крупном. Коммунальная сфера в Газе — очистка стоков, электроснабжение и все такое — считай, угроблена израильтянами. Мы могли бы ввозить серверы. Тут нет пределов, стоит только начать.

— Масштабно.

— Это очень много значит для очень многих людей.

— Но я буду нарушать тем самым израильские законы?

— Израильские законы — не всемирные. И уж точно не палестинские.

Джошуа вновь признает поражение.

— Давайте не будем в это вдаваться. Меня вот что интересует: как вы намерены провозить товар, если границы закрыты?

Фарид качает головой, дивясь наивности Джошуа.

Он показывает вниз, и Джошуа смотрит вниз.

— Под землей, — говорит Фарид. — Таким же путем, каким все попадает в Газу. По тоннелям.

Джошуа нервно постукивает ногой; затем, проведя по носу тыльной стороной ладони, говорит:

— Судя по всему, у вас есть прикрытие. Мне нужно, чтобы оно было.

— Так что, согласны?

— Не исключаю. Но только я иначе веду дела.

— Разумеется, мы зафиксируем условия на бумаге. Я не предлагаю вам верить мне на слово.

— Меня не ваша сторона беспокоит, а моя. Если нам предстоит сотрудничать, — говорит Джошуа, — то я бы хотел, чтобы вы послали кого-то к моему человеку в Каире. У него там несколько ноутбуков и целая куча телефонов. Я хочу убедиться, что вы действительно можете доставлять товар в Газу. И хочу, чтобы вы, прежде чем мы начнем, убедились, что все тип-топ, что все так, как я обещаю.