Десерт для динозавра (Лебедева) - страница 107

Голубая спираль обычно знаменита мирами-курортами, полными разнообразной флоры и фауны, залитыми океанами и благоухающими экзотическими садами. Этот мир тоже не был исключением, с одной лишь оговоркой — на нем не было суши. Вообще. На поверхности нескончаемую гладь воды освещали два голубых гиганта, чей свет в дневное время мог мгновенно прожарить до золотистой корочки. Потому местные обитатели — что разумные, что нет — никогда не выплывали на поверхность и даже в верхних, горячих, пластах воды не обитали.

Наверху от постоянного испарения и резкого перепада температур дня и ночи постоянно бушевали ливни, грозы, кружились ураганы. Но вот тут, глубоко, под огромными толщами воды, было приятно тихо. Как по мне — лучшее место для того, чтобы хорошенько всё обдумать и...

— Фига ты забурился на самое дно! — восхитилась Зефирка, оглядевшись и считав через связь интересные характеристики нашего общего… нашего общего дома.

— Это далеко не самое дно, тут даже вода еще теплая, от солнца нагревается, — улыбнулся я.

— Ха! Главное, ни одна зануда не найдет и не будет на мозги капать! — потерла лапки маленькая розовая пакость.

Кто бы говорил, а?..

— Дед! — вдруг, вопреки ее чаяниям, гаркнули у меня над самым ухом. — Ну оржаветь, блин, я думал, ты давно остепенился и тихо куришь бамбук в каком-нибудь доме престарелых, а ты?! Мало того что выглядишь моложе отца, так еще связался с малолеткой и вы на пару уже поставили на уши весь клан! Совесть у тебя есть, нет?

— Нет, — совершенно спокойно и без малейших колебаний ответил я, оглядев высокого светловолосого юношу-Оружиe, который, несмотря на то что так спокойно звал меня дедом, не был ни капли на меня похож. Зато был практически на одно лицо с Майей — такой же обманчиво хрупкий, острый и опасный. — Ты же прекрасно знаешь, что она просто не смогла дожить до моих почтенных годов. Это субстанция хрупкая, срок годности у нее маленький. Так что совесть моя умерла уже после первой тысячи.

— Это че, твой внук?! — неизвестно чему обрадовалась Зефирка. — Гы-ы-ы-ы… а если ты мое резонансное Оружие и практически муж, то я теперь его бабушка? А как его зовут?

— Понятия не имею. Внук, как тебя зовут? — Я демонстративно сделал вид, что напрягаю извилины. — Ты из семнадцатого или восемнадцатого поколения? А ветвь Китлали или… как вы там себя обозвали-то?

— Похоже, мне придется лечить еще и твой склероз. И да, молодой Мастер, вряд ли я смогу называть вас бабушкой, но вполне могу называть вас своей пациенткой.

— Да иди ты! — демонстративно испугалась Зефирка. — Еще один шприц на мою голову?! А нет, не шприц… Кекс, вот скажи мне, ты, простой метательный топор, как ты умудрился породить вот это странное… что это вообще?