Истинный вкус страсти (Андерсон) - страница 28

— Привет, Джоэл! — воскликнула Кейси, обнимая старого друга.

— А где Карл? — спросил Джоэл, глядя на стоящего в стороне Зеба.

— На собрании профсоюза. По-твоему, кто сегодня победит?

Кейси задавала Джоэлу этот вопрос перед каждой игрой.

— О чем разговор? «Брейвз» в этом сезоне слабы как никогда. — Только сейчас Джоэл заметил томагавк на футболке Зеба. Приветливая улыбка сменилась ухмылкой. Он протянул Кейси две маленькие куколки — талисманы команды. — Передай папе в коллекцию.

— Спасибо, Джоэл. А ты передай привет Марте.

Джоэл протянул куколку и Зебу.

— Удачи, приятель, — буркнул он.

Когда они отошли от Джоэла, Зеб сказал:

— Мы еще не дошли до пива, а я уже понимаю, что ты имела в виду. Кстати, нужна кукла?

— Спасибо, двух мне вполне достаточно. Подарите Джамалу. — Кейси свернула к любимому пивному стенду. — Кстати, о Джамале. Где он? Я думала, вы возьмете его с собой.

Кейси и сама не знала, расстраивает ли ее отсутствие Джамала. Но в его присутствии ей было бы легче абстрагироваться от Зеба. Как говорят, трое — уже толпа.

И все же хорошо, что он пришел один.

Зеб пропустил Кейси вперед, и она встала в очередь.

— Он до сих пор распаковывает чемоданы.

— Чемоданы? — переспросила Кейси, одновременно считая людей впереди себя. Их было всего шесть. — То есть вы и впрямь решили здесь обосноваться?

— Разумеется. Я же сделал заявление на пресс-конференции.

Они шагнули вперед. Кейси решила не признаваться, что сильно отвлекалась на пресс-конференции.

— И где вы будете жить?

— Я купил дом на Седар-авеню. Джамал выбрал его из-за кухни.

Кейси округлила глаза:

— Вы купили дом рядом с клубом «Кантри»?

— Ты знаешь этот дом?

Зеб сказал это так, словно купить особняк в самом дорогом районе Денвера было делом само собой разумеющимся. Хотя для него это, наверное, так и есть. Тогда что ее удивляет? На самом деле — ничего. Такие, как Зеб Ричардс, легко потратят десять миллионов долларов просто потому, что их другу, охраннику и повару понравилась кухня.

— Да, — ответила Кейси. — Мой папа делал там какие-то работы пару лет назад. Он очень хвалил этот дом.

— Надеюсь, есть за что. — В голосе Зеба сквозила неуверенность. Но прежде чем Кейси успела спросить о причине сомнений, он продолжил: — Чем занимается твой папа? И, кстати, я верну тебе стоимость билета.

Кейси отмахнулась:

— Даже не думайте. У папы собрание профсоюза. Он электрик и часто участвует в ремонте старых домов. В вашем районе особенно много заказов на смену проводки. А на игры у нас годовой абонемент.

Один уголок его губ приподнялся в странной усмешке. Не то чтобы она смотрела на его губы. Но это опасный знак, и Кейси была начеку.