Жаркие свидания (Орвиг) - страница 31

— Если мне понадобится нанять охрану, дайте знать, — пошутил Джейк.

— О нет. Мои братья не станут ввязываться в драку.

— Глядя на Лукаса, я бы так не сказал.

Эмили улыбнулась, пожимая плечами.

— Возможно, он просто знал, что я его остановлю.

Джейк обошел стол, направляясь к двери, — Эмили заметила, что он всячески старается соблюдать дистанцию, и все же, проходя мимо, она ощутила, как по ее телу побежали мурашки.

— Увидимся утром, — произнес на прощание Джейк.

— Спасибо, да.

Уходя, Эмили ощущала спиной его взгляд — хотя и не могла представить, что в ее внешности могло его интересовать. Она с трудом перевела дыхание — все это время, разговаривая с Джейком, ей было трудно смотреть ему в глаза — взгляд то и дело норовил опуститься ниже, на его губы. Не думать о поцелуе было просто невыносимо. Может, в следующий раз будет легче — вместо тесного офиса они увидятся в просторном доме, где легко соблюдать дистанцию.

* * *

Взглянув на часы, Джейк увидел, что пора отправляться на встречу с сослуживцами. Сделав несколько записей для следующего дня, он вышел из офиса и поехал в популярное кафе, известное своими ланчами. Он забронировал там столик на веранде — был отличный солнечный сентябрьский денек.

Через несколько минут появился Майк Моретти, и Джейк пожал ему руку.

— Ты, я смотрю, быстро превратился из десантника в рейнджера, — отметил он, оглядывая голубую рубашку друга с длинными рукавами, джинсы, ремень с большой серебристой пряжкой и сапоги.

— А то! Я наслаждаюсь жизнью на ранчо, и, надеюсь, ты тоже.

— Да уж получше, чем сидеть в засаде сутки напролет, — отозвался Джейк улыбаясь. — А вот и Ноа, — произнес он, заметив второго друга, направляющегося к ним.

Ветер развевал его черные как смоль кудри, а его голубые глаза сияли на довольном лице.

— Приятно вас видеть, ребята. Мы уж думали, ты не собираешься домой, — обратился Ноа к Джейку.

— Я и сам начал так думать. Но все же приехал — думаю, насовсем.

Подошедший официант принес воду и меню, спросив, что они предпочитают из напитков. Быстро обсудив варианты, молодые люди сделали заказ. Джейк повернулся к Майку:

— Ты первый. Рассказывай, как дела.

— Я обязан всей своей жизнью Тейну. Наверное, нет никого счастливее меня.

— Хорошо, — отозвался Джейк. — Значит, ты счастлив в браке и, судя по всему, жизнь на ранчо тебя тоже полностью устраивает.

— Да, но я всегда и был ковбоем, армия — это небольшое отклонение от курса. У нас на ранчо прекрасные лошади, отборный скот. Эта осень была дождливой, так что урожай на славу. Мы с Вивиан счастливы вместе — этим я обязан Тейну.