Звучало соблазнительно, но Патрик не спешил идти родственнику навстречу. Не после всех маленьких радостей, которые по милости Кледвина Волфалера свалились на него по дороге из Димбольда. Не после засады, устроенной на развалинах Пенхолда. «Тогда дядя выразил свои намерения вполне определенно, что же переменилось теперь?»
Патрик произнес, глядя новому королю Гвенхейда прямо в лицо:
— Все, что меня интересует, сударь — причина, по которой вы больше не пытаетесь меня убить. Прежде, успел я заметить, вы проявляли изрядный в этом занятии пыл.
— Обстоятельства переменились, — откликнулся Кледвин. — Ты по-прежнему остаешься опасным претендентом на трон… однако армия, которая могла бы тебя поддержать, частью покорилась мне, а частью рассеяна. Как видишь, мы взяли Тенвент. Лорды запуганы и смотрят мне в рот, и сомневаюсь, что они решатся поднять ради тебя восстание.
— Это единственная причина, по которой вы сделались столь любезны?
— Не единственная, — после короткого колебания сообщил дядя. — Вы ехали через пустоши Хейсена, не так ли? Значит, подались в Наргонд. Вчера я получил донесение из столицы, что наше посольство в Наргонде уничтожено. Взято штурмом солдатами гранд-герцога — а незадолго до того консул Трентон передал, что вашу компанию видели в портовой таверне. Виконт Олдберри, тамошний эмиссар Башни, отправился разведать обстановку и не вернулся, а через несколько часов нагрянули солдаты. Последнее, что успел сообщить Трентон — гвардейцы Мервани выламывают ворота. Затем коммуникатор вырубился. Ты успел снова сдружиться с гранд-герцогом, волчонок?
Снисходительный тон Кледвина раздражал, а вспоминать об Альфонсо, умирающем на смотровой площадке форта Альбедо, совсем не хотелось. Как тем более не хотелось помнить ненавистное чуждое выражение, до последнего момента не сходившее с лица наргондского герцога. Надеясь не выдать своих чувств, Патрик произнес:
— Мы никогда и не ссорились с сеньором Мервани. Он всегда рад меня встретить.
— Удобно иметь друзей в каждом порту, — бросил Кледвин. — Впрочем, я не удивился новостям. С самого начала было понятно, куда ты направишься — из Димбольда на юг ведет немного дорог. Да только занятно — еще вчера вы находились в прекрасных отношениях с гранд-герцогом Наргонда, раз он дал вам солдат разгромить наше посольство, а сегодня вываливаетесь из червоточины у стен Тенвента, и вид у вас такой, словно недавно побывали в сражении. Не желаешь объяснить, племянник, какого дьявола там стряслось?
Патрик промолчал. Он не имел никакого желания откровенничать с вновь обретенным родичем. Когда-то давно он находился с дядей Кледвином в совсем неплохих отношениях. Тот часто бывал в гостях и в их столичном особняке, и в поместье Телфринов, привозил разные занятные диковинки в подарок — так шестилетний Патрик впервые обзавелся биноклем. Дядя учил его верховой езде, охотно тренировал в фехтовании. Отец Патрика, граф Тейрис Телфрин, куда больше времени уделял магии, а вот от Кледвина Волфалера, его младшего брата, пахло сталью, потом и порохом.