Я кивнула и прочла сцену еще раз. Второй раз показался не лучше. Мой диалог был вымученным, порой я спешила, порой говорила сухо. Но это было простое чтение за столом… так что Гвен позволила продолжить.
Эллен поворачивается и начинает закручивать гайку.
РИЧАРД
— В Шарлотте у моего отца ремонтная мастерская. Я работал там летом. Эти машины очень древние, и поэтому с характером. Я был бы не против…
Эллен игнорирует его. Она опускает гаечный ключ и нажимает кнопку. Женщина ждет, когда машинка загудит, оживая, радуется, пока оттуда не начинает лить вода, забрызгивая их обоих. Тишина.
ЭЛЛЕН
— А эта ситуация вам кажется непосильной?
— Тейт, еще раз эту реплику, — Гвен опустила очки и посмотрела на меня поверх оправы. От этого я ощутила себя двенадцатилетней девчонкой, которую отчитывала бабушка из-за неправильно накрытых столов в кафе. – Она только развелась, стоит на заднем дворе дома, в котором выросла, ее отец страдает от слабоумия, а стиральная машинка разбрызгивает воду, заливая ее с ног до головы. Для нее ситуация нелепая.
Кто-то заерзал на дальнем конце стола, и я взглянула, не удержавшись. Там сидел Сэм, опустив взгляд и скрестив руки на груди.
Во рту пересохло, но я переживала, что руки будут дрожать, если я потянусь за водой. Я не торопилась, надеясь, что совладаю с дыханием, и сказала:
— Мы хотим, чтобы она могла немного над собой посмеяться.
Гвен кивнула.
— Именно. Это настоящий миг «Если я не смеюсь, то плачу».
Гвен не знала, но описала эмоцию именно так, как мне нужно было услышать. «Если не смеюсь, то плачу».
Такое я понимала.
ЭЛЛЕН
— А эта ситуация вам кажется непосильной?
Они смеются над абсурдностью. Эллен понимает, что не помешала бы помощь.
ЭЛЛЕН (продолжает)
— Передайте, пожалуйста, те щипцы? И подержите это?
Ричард снимает шляпу и закатывает рукава. Он рьяно выполняет то, что она просит.
ЭЛЛЕН (продолжает)
— Не знаю, почему мы ее все еще не выбросили. Наверное, быстрее стирать вручную.
Они несколько минут работают в тишине.
ЭЛЛЕН (продолжает)
— Не припоминаю, чтобы видела вас раньше.
РИЧАРД
— Не видели, мэм. Я только вчера приехал в город. Я работаю в «Whitmore Feed» и обходил округу. Потому и оказался у вашей двери. Подумал, что смогу дойти пешком, но ваша ферма дальше от города, чем мне показалось.
ЭЛЛЕН
— Вы пришли пешком из города?
РИЧАРД
— Да, мэм. Все в порядке.
ЭЛЛЕН
— Не обязательно звать меня мэм. Я — Эллен Мейер.
Они жмут руки над баком стиральной машины.
РИЧАРД
— Рад знакомству, Эллен.
ЭЛЛЕН
— Взаимно, Ричард.
Ричард указывает на поля за своей спиной.
РИЧАРД
— Красиво у вас тут.