Голос в ночи (Хенди, Хенди) - страница 52

Сначала Халида подумал, что они ищут два шара, спрятанных в пустыне.

— Малец! — Чейн попытался закричать своим скрипучим, надломленным голосом. — Найди полянку … быстро."

маджай-хи бросилась вперед, к деревьям, на мгновение отвлекая Халиду.

— Мы остановимся, — добавил Чейн. — Быстро разбивайте лагерь!"

Халида оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть кивок возницы. Затем он заметил слабое свечение в темноте. Рассвет должен был наступить, хотя и позже, чем здесь, где его тело лежало у подножия холмов.

Затем он понял, что сани направлены на запад, а не вглубь острова.

Как и ожидалось, она была нагружена тремя сундуками, но когда он пригляделся поближе, то увидел, что два из них заперты на задвижки. Третья дверь была не заперта.

Надежда росла внутри Халиды, ибо два из трех запертых подразумевали только одно.

Чейн и Малец уже нашли шары воды и Огня. Они возвращались к побережью — и в спешке, раздвигая границы безопасности Чейна перед рассветом.

С облегчением — и нерешительностью-Халида открыл глаза и увидел рассвет в предгорьях хребта Небесных резцов. Через несколько дней он снова проверит нежить и собаку, но сейчас он сидел на грани экстаза.

Убить Бога-значит стать богом … по крайней мере, в глазах подчиненных.

Без предупреждения в его мыслях раздался шипящий голос, лишивший его радости.

Раб мой.

Он так давно не слышал его, что замер, не в силах сразу ответить.

Да, мой возлюбленный?

Ты охраняешь Дампира, как велено?

Халида тщательно взвесил свой ответ, стараясь скрыть свои мысли. Он знал, что его Бог верит в то, что он принесет дитя своего творения — Магьер — с какой-то целью, известной только ему. Однако до сих пор Халида не раскрыл этой цели, и возлюбленный не смог точно сказать, куда ее привести.

Да, она в моей компании, любимый. Он колебался, неуверенный, а потом подумал, что кусочек правды-лучшая ложь. У меня есть два якоря в моем распоряжении. Трое все еще находятся в сборе. Я думал подождать, пока все пятеро окажутся в моем распоряжении, прежде чем спросить, куда привести всех вместе с Дампиром.

Халида помедлил, ожидая ответа, и ….

Это приемлемо, слуга.

Да, возлюбленный, как и моя радость в служении моему Богу.

Не успели эти тщательно продуманные слова покаяния промелькнуть в его мыслях, как он услышал последний приказ.

Смотрите, чтобы вы не потерпели неудачу … снова… как в Баал-Сите.

* * *

Халида проглотил злобу со страхом, когда тишина заполнила его разум. Он ненавидел унижаться перед этим предателем, но утешал себя мыслью, что отомстит ему. На мгновение прикоснувшись к цепочке на шее, он подумал, не связаться ли с Сау'илахком для получения отчета о местоположении, но он уже слишком долго отсутствовал и встал, чтобы вернуться в лагерь.