— А что остальные? — спросил Онорато.
— Насколько вижу, все свои отбили, — ответил де Коронадо, — ренегат не стал за них цепляться.
— Он уходит, — добавил Мартин де Чир, старший помощник Хуана Васкеса, — будем догонять?
Каэтани покачал головой.
— Нет. Я и так нарушил приказ Ромегаса. Надо помочь людям ди Кардона.
Он снял шлем и вытер лоб ладонью.
— Им сильно досталось. Дон Хуан, надо поднять тяжелораненых на "Журавль" и "Маркизу". Пусть спешно идут в Порто-Петала, может быть раненым там смогут помочь. А мы пока осмотрим галеры ди Кардона и равномерно распределим гребцов. Дон Хуан, вы слышите меня?
Онорато коснулся рукой локтя капитана. Тот как-то странно смотрел вслед галерам Улуч Али, до ближайшей из которых уже было не меньше двухсот саженей.
— Что с вами?
Де Коронадо вздрогнул, будто очнулся.
— Ваша светлость… Вы не находите странным, что гроза как-то очень быстро прекратилась?
"Прекратилась? А ведь и правда".
Юго-западный ветер, который совсем недавно свирепо трепал знамёна и забирал последние силы гребцов, сменился лёгким северным бризом. Горизонт, только что затянутый свинцовыми тучами, иссечённый нитями бело-голубого огня, теперь был чист. Только на западе виднелась бледная полоска облаков, пуховая перина в которую собиралось улечься солнце. По небосводу разливался багрянец.
"Да тут даже не с грозой странности…"
— Дьявольщина… — пробормотал де Чир.
— Солнце сядет через час, — растерянно сказал Каэтани, — сколько мы гонялись за Луччиали? Неужели так долго?
— Мы начали преследование в два часа пополудни, — сказал де Коронадо, — я записал в журнал. Время прикинул Мартин на глаз, но он не ошибается, точен, как миланские дворцовые часы. Готов поклясться, когда галеры ренегата сцепились с беднягой Джустиниани, они были на расстоянии не более двух миль…
Хуан Васкес оглянулся на северо-восток, дабы прикинуть расстояние до затянутого дымом места основного сражения и осёкся.
— Как это… возможно?
Никакого дыма, догорающих галер, вообще никаких следов недавней бойни там не было. Только далёкий берег просвечивал в синей дымке. Более того, бесследно исчезли и десятки галер Дориа.
— Дьявольщина, — повторил де Чир с какой-то обречённой убеждённостью.
— Спаси, Господи… — прошептал один из стоявших рядом солдат и перекрестился.
— Этого не может быть, — пробормотал де Коронадо.
Он потёр глаза, поморгал, будто отгонял наваждение.
— Что с вами? — спросил Каэтани.
— Не понимаю… — буркнул Хуан Васкес, — какая-то резь в глазах, головокружение. Мерещится всякое…
— И у вас тоже? — удивился Каэтани.
— В каком смысле "тоже"? — удивлённо переспросил де Коронадо, — вы что, испытываете нечто подобное?