Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника (Чеснокова) - страница 130

   - Дочка, я хотел поговорить с тобой…- Беллона удивлённо подняла брови. – Наедине…

    Взмахом руки принцесса отпустила фрейлин и служанок.

   - Раньше ты никогда не имел привычки поздравлять меня дважды в день рождения, – засмеялась она.

   - Я пришёл не для этого, – как будто бы смущёно произнёс король, – хотя я готов поздравлять тебя и одаривать сутки напролёт, лишь бы видеть улыбку на твоём лице и ты радовалась тому, что я делаю.

   Отец и дочь мягко посмотрели друг на друга, но поняли, что сейчас разговор будет вовсе не о нежностях, а о более весомых вещах. Король ждал, что Беллона проявит девичье любопытство и спросит о цели его визита, но этого не произошло, и он заговорил сам.

   - Прежде всего, хочу предупредить, что я безмерно счастлив, что свои семнадцать лет ты празднуешь в кругу семьи, у себя дома, рядом со мной…и я ни в коей мере не хочу торопить тебя надолго покинуть родину, но я думаю, что ты должна помнить один наш разговор…

    Беллона заметила, как трудно даются слова её отцу и как он не хочет напоминать ей о том, что её жизнь – это не только её личное благополучие, но и разменная карта в важной политической игре. Робин Третий относился к тем отцам, которым не нравилось распоряжаться своими детьми в корыстных целях и раздавать им роли, словно в театральной постановке.

   - Папа, я помню о том, что мы с тобой обсуждали на Гейтс ин Ливе.

   - Я говорю о твоей свадьбе и дате…- продолжил мужчина, но девушка остановила его.

   - Я прекрасно понимаю, о чём ты говоришь. Я помню - скоро тебе предъявят документ, подписав который ты лишишь Робина наследования престола, потому что за всё это время никто ничего не смог сделать для его блага и для исправления ситуации. Он окажется на свободе, начнёт действовать сам, тогда возможно…

   - Белл, зачем ты лукавишь! – монарх поднялся со стула, на который опустился поначалу, не желая выдавать своего волнения. Но теперь оно возобладало над ним, и он стал расхаживать туда-сюда. – Ты уводишь разговор в сторону, хотя я прекрасно вижу, что в голове твоей чётко держится главная идея той нашей беседы, а именно – если ты не выйдешь замуж до подписания злосчастного пакта, то обручение объявят недействительным, ведь ты перестанешь быть будущей герцогиней Феирской. Если бы я не знал тебя так хорошо, как знаю, то обвинил бы в легкомыслии, но ты никогда не была ветренной. Пусть ты и из Карлеалей, но тебе передался наш темперамент, а не та тщеславная глупость, что поглотила твоего брата. Хотя, думается мне, он унаследовал её от матери! Белл, дорогое дитя, ты можешь честно мне ответить – что означает твоя деланная забывчивость о твоём долге?