Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника (Чеснокова) - страница 83

    Принц подозрительно покосился на мужчину.

   - Чтобы ты выдал их судьям? – Тот промолчал. – Ну конечно! Я так и думал. Нет, отец, ты не узнаешь этого – ни за что!

   - Глупец, пойми, тебя здесь держат только из-за этого! Если ты скажешь, где они – ты окажешься на свободе!

   - А они снова в этой камере? Нет уж, я не подставлю Сториана и Рикардо.

   - Однако они тебя подставили!

   - Они вытащат меня!

   - Что? – Робин Третий не знал, как выразить всё недовольство, которое возникло в нём. – И вы до бесконечности будете вытаскивать друг друга, пока кого-нибудь из них не пошлют на эшафот?

   - Никто не посмеет! Они князья! Когда мы окажемся все вместе на свободе, мы расквитаемся со всеми, кто чинил нам неприятности и нам никто и слова против не скажет! В конце концов, я королевской крови и меня должны почитать!

   - И всё же, несмотря на свою раздувающуюся гордость, ты сидишь тут, как простолюдин!

   - А вот и нет, – улыбнулся наследник, скрестив руки на груди, – у меня отдельные апартаменты!

   - Ты смешон! Скажи где твои дружки и всё будет в порядке.

   - Никогда я не выдам их. Лучше скажи мне, как Мартин и Сантьяго?

   - Мартина собираются освободить. Сантьяго ещё под судом. Сын, я умоляю тебя, от твоего поведения зависит вся жизнь Феира, ты понимаешь это?

   - Ты преувеличиваешь, и знаешь, что скоро это всё само закончится. И ты знаешь, что я прав. Если бы ты в своё время не поступил недостойно с де Ролем, у тебя не было бы с ним сейчас проблем.

   - Ты уже надоел мне постоянным указыванием на своё превосходство в дружбе передо мной! Я не могу с тобой разговаривать! Я был прав тогда, а ты со своими МакДжойнами можешь идти ко всем чертям! Пока ты не образумишься, я вам помогать не стану! Давно мне надо было поступить, как тогда с графом Джаспером – отправить всех твоих товарищей прочь от столицы.

   Робин-младший сел на скамейку и отвернулся. Король разозлился и, поняв, что разговор закончен, громко топая, ушёл прочь. Молодой человек сжал губы и процедил сквозь них:

    - Я не позволю поступать с ними так, как тебе заблагорассудится, отец. И Эрик тоже вернётся к прежней жизни, дайте мне только время!

Глава VIII

Молодой человек выдохнул пар изо рта. Нет, морозы ещё не стукнули, но приятный леденящий воздух бодрил. Под копытами переминающегося коня шуршала осенняя листва. Оранжевые, жёлтые и багряные пятна мелькали в глазах. Над головой распласталось бескрайнее прозрачное небо. Стая птиц сорвалась с ветвей где-то рядом и с печальными криками понеслась в даль. Сзади подъехал ещё один всадник, совсем мальчик. Первый бросил ему через плечо: