Королевская семья (Чеснокова) - страница 143

    - Что ты такое говоришь? В чем же он хитрит?

    - Смотри, ты ему понравилась, верно?

    - Я очень на это надеюсь.

    - Он решил непременно завести с тобой интрижку.

    - Что за отвратительное слово! Ты прекрасно знаешь, что это слово никак со мной не может быть связанно, да и граф совсем не такой…

    - Это ты так думаешь! Не хмурься так, хорошо, он хочет завести роман с тобой, так лучше?

    - Немного, но всё-таки…

    - Да не в  этом дело! Какая разница как это назвать. Я хочу сказать, что он не пытался рискнуть собой, несмотря ни на что, а если бы ты ему сильно нравилась, он непременно именно так бы и поступил. Сэр Аморвил пытался всё взвалить на тебя! Как будто бы ты дала ему повод.

    - Что за чепуха?

    - Может это чисто мои домыслы, но как-то слишком неискренне звучат признания в симпатии, когда постоянно делается  акцент на том, что ты должна дать своё согласие, надежду, согласиться с тем, что сама хочешь того же. Если бы он сам этого сильно хотел, стал бы тебя спрашивать?

    - Это говорит лишь о его воспитанности. Разумеется, какой-нибудь пройдоха не стал бы интересоваться мнением девушки, а он интересуется. Значит ему не всё равно, что я думаю, а это лишь доказывает его небезразличие ко мне.

    - Возможно всё именно так, но я бы не стала сейчас останавливаться на одной из наших теорий, а постоянно всё оценивала бы с двух сторон.

    - Да, так было бы разумнее. Сегодня вернётся Мария и вот тогда у нас появится ещё одно мнение. Представляю, как она удивится, когда узнает, что тут без неё приключилось!

    - Не то слово! Даже затрудняюсь прогнозировать её реакцию. Хотя, она такая у нас правильная, что, скорее всего, возмутится компании такого количества мужчин, но мы её научим нормальному поведению, – девушка засмеялась.

    - По-моему, это нам следует кое-чему у неё научиться. Мари старше нас и, во многом, умнее.

    - Но её пуританские замашки уже надоели, разве нет?

    В дверях появилась фигурка молоденькой горничной виконтессы.

   - Простите, что перебиваю вас. Там графиня Тревор, она ищет вас, ваше высочество, хочет поговорить.

   - Что ж, пригласите её сюда, пусть скажет, что у неё за дела.

   - Но она вас ждёт в прихожей.

   - У меня нет секретов от виконтессы, я выслушаю её тут.

   - Как скажете.

    Девушка ушла за фрейлиной королевы.

   - Габи, как ты думаешь, что ей надо? Она, конечно, любит поболтать со мной, но вроде бы сейчас не тот случай, иначе она не стала бы искать меня.

   - Не знаю, я с ней мало знакома. Может, пришла что-нибудь передать от твоей матери?