О западной литературе (Топоров) - страница 165

Образ его молодой жены – при всей своей значительности в сюжете романа, – по сути дела, едва намечен. Достаточно схематично изображены и многие второстепенные персонажи. Отлично сбалансированный, роман «Ценой потери» лишен, однако же, сочности и свежести деталей, присущей лучшим вещам Грина, лишен того, что отечественный поэт назвал «хищным глазомером», – он суховат, он пунктирен, он выраженно аллегоричен; британская критика связывает его в этом отношении с прозой Альбера Камю (прежде всего с «Падением»). Может создаться впечатление, будто Грин написал этот роман вполсилы; вернее, при его создании не воспользовался и половиной уже имеющихся на тот момент в его творческом арсенале – и еще не утерянных, как станет ясно позже, – средств. Правда, ценой потери изобразительности и экспрессивности писатель вышел на уровень гармонического равновесия, в некотором роде повторив тем самым вынесенную в заглавие романа метафору. «Ценой потери» – произведение зрелого человека, впервые в жизни возомнившего себя или прикинувшегося перед публикой стариком (живым трупом); но ведь седина в бороду, а бес – в ребро… Зодчему Грину предстояло возвести еще десяток «соборов» – и как минимум три из них, а то и все пять, будут признаны впоследствии подлинными шедеврами.


Морис Кэсл – главный герой романа «Человеческий фактор» – ведет жизнь настолько размеренную и упорядоченную, что ее вполне можно назвать скучной. Ежедневно одним и тем же поездом отправляется на службу, перекусывает в одном и том же кабачке, прибывает домой в строго определенное время, выпивает всегдашнюю порцию виски и после ужина ложится спать – с тем, чтобы с утра начать все сначала. И так дело обстоит семь лет подряд. Да и работа Кэсла в британской разведке (а он мониторит информацию, поступающую от агентов и осведомителей из Южной Африки) весьма скучна. Любимая жена Сара и приемный сын Сэм – вот и всё, что по-настоящему волнует этого человека, единственная реалистическая перспектива для которого – удалиться через пару-тройку лет на скромную пенсию британского госслужащего. Кэсл повстречался с Сарой, еще будучи резидентом в ЮАР; осведомительницей она стала раньше, чем возлюбленной, – и из страны, живущей по законам апартеида, им пришлось бежать, потому что связь белого с черной – а Сара черная – каралась там многолетним тюремным заключением. В Англии дело обстоит, конечно, по-другому – здесь супруги чувствуют себя в полной безопасности. Однако за побег Сары – а она лишь чудом вырвалась из лап южноафриканской контрразведки БОСС – Кэслу пришлось заплатить дорогой ценой, причем в рассрочку, то есть он продолжает расплачиваться до сих пор. Вот почему, когда руководству британской разведки становится ясно, что из отдела, в котором служит Кэсл, происходит регулярная утечка информации – а круг подозреваемых неумолимо сжимается до двух человек (как в написанном примерно в те же годы романе Солженицына «В круге первом»), – шестидесятидвухлетний двойной агент, любящий муж и приемный отец, маленький, неприметный человечек пускается во все тяжкие…