Сакура видела, как сильно нравится её другу магия, в частности заклятие левитации, над практическим применением которого Наруто, судя по лицу, как раз теперь размышлял. Помимо этого, маги показали ещё парочку полезных в быту чар, а единственным боевым заклинанием был Экспеллиармус — обезоруживающие чары, одна из основ боевой магии, как успела узнать Сакура из книг.
Стоило Молли уйти накрывать на стол, Сириус, уже изнывавший от скуки, оживился.
— Думаю, со всякой банальщиной мы закончим, — бодро заявил он, — давайте-ка я покажу защитные чары, — он поманил к себе Сасори. — Попробуй обезоружить меня.
Кукольник сдержанно кивнул и вышел вперёд, подняв палочку с рукоятью в виде сложившего крылья дракона. Изначально фигурка имела лишь очертания величественного ящера, однако Сасори, не терпевший несовершенство своих вещей и великолепно умевший обращаться с резцом, буквально за пару часов создал истинный шедевр, на который все обитатели дома смотрели с открытыми ртами.
— Готов? — осведомился он у мага и, дождавшись кивка, произнёс: — Экспеллиармус!
Красный луч вырвался из его палочки, однако прежде, чем он достиг противника, Сириус сделал изящное движение рукой.
— Протего!
Луч словно бы ударился в невидимую стену и отлетел в сторону, угодив прямо в гору сдвинутых в угол вещей. Пока Сириус, негромко ругаясь, заклятиями сдвигал разлетевшиеся предметы старины обратно в угол, коноховцы обменялись удивлёнными взглядами.
— Это ведь… — негромко проговорила Сакура, глядя на Хинату.
— Это не очень похоже на Вращение, — покачала головой та. — Но уровень защиты, мне кажется, почти так же высок.
— Не считая того, что этот щит, по всей видимости, прикрывает только с одной стороны, — заметил Итачи скорее для себя, задумчиво глядя на Хинату.
От его внимания она мгновенно залилась румянцем и украдкой шагнула за спину подруги. Сакура вздохнула, но говорить ей ничего не стала — Хината и раньше не отличалась особой храбростью в общении, а теперь, поблизости от Акацук, оробела окончательно. Ну, хоть при разговорах с Наруто в обморок, как раньше, не падает, и то ладно.
— Как насчёт небольшой проверки, мм? — лукаво прищурившись, спросил Дейдара.
— Какая ещё проверка? — мгновенно насторожился Наруто.
Однако подрывник проигнорировал его и сделал шаг вперёд.
— Ну же, Хината-чан, — певуче протянул он, растягивая губы в почти даже приятной улыбке, — иди-ка сюда…
— А ну отвали от неё, даттебаё! — вскинулся Наруто, заслоняя девушек собой и недовольно хмурясь. — Хината тебе не подопытный кролик!
— Но нам же надо узнать, могут ли дзюцу отбивать заклинания, мм, — пожал плечами Дейдара. — Другого способа я что-то не вижу; вроде больше никто из нас не владеет техниками такого плана.