Трилистник. Приют (Lutea) - страница 64

Вдруг она почувствовала осторожное прикосновение чужого локтя к боку. Хината дёрнулась и повернулась, и Итачи с серьёзным видом придвинул к ней листок, где на их родном языке было написано:

Спарринг?

Сердце пропустило удар. Покосившись на мисс Бриггс, Хината быстро царапнула на листе карандашом:

Когда и где?

Уйдём с последнего урока, — написал в ответ Итачи. — Я знаю место.

Хината посмотрела ему в глаза и твёрдо кивнула.

* * *

Выбраться из школы не составило труда — всего-то из окна туалета перепрыгнуть на мощную ветвь стоящего неподалёку от здания дуба и спуститься на задний двор. Оттуда — к забору, проскользнуть между его кованными прутьями и оказаться на небольшой улочке, застроенной двухэтажными домами. Итачи уже поджидал на углу, такой же невозмутимый, как и всегда.

— Здесь неподалёку есть заброшенная стройка, — сказал он, когда они двинулись в путь. — Место безлюдное, центральная часть не просматривается ни откуда из окрестных строений. Нас никто не потревожит.

— Угу, — отозвалась Хината, стараясь держаться на полшага позади, чтобы видеть Учиху. Она чувствовала, что поступает правильно, следуя сейчас за ним. И всё же страх перед нукенином, охотившимся за Наруто-куном, никуда не исчез.

Её опаску и осторожность Итачи, конечно же, замечал, но не акцентировал внимания. Он позволял Хинате держаться чуть позади и уверенно вёл её вперёд. Эта уверенность… Хината потрясла головой, отгоняя вновь возникшие мысли о Неджи-нии-сане.

В разгар рабочего дня на улицах почти не было прохожих, но изредка попадавшиеся навстречу бабульки и матери с детьми нет-нет да обращали внимание на Хинату и Итачи, а особенно — на нашивки на их серых курточках. Хината от этого чувствовала себя неловко и старалась отступить в тень. Приметив это, Итачи дёрнул бровями и взял её за локоть.

— Не прячься, — прошипел он. — Меньше подозрений.

Залившись краской, Хината отрывисто кивнула и высвободила руку. Что это с ней, в самом деле? Ведёт себя, как генин на первой миссии… «Может, потому что это не миссия, а жизнь?» В жизни Хината всегда старалась быть максимально незаметной, не привлекать к себе внимание. Взгляды всех этих женщин, пожирающие бирку с эмблемой приюта, заставляли её чувствовать себя предельно неловко.

К тому времени, как шиноби достигли высокого дощатого забора, огораживающего стройку, вновь закапал дождь. Пока не ливень — морось, но предельно неприятная. Хината поёжилась и вопросительно посмотрела на Итачи. Тот слегка наклонил голову, указывая на неприметный лаз, в который шиноби и просочились один за одним, предварительно убедившись, что за ними никто не наблюдает. Оказавшись по ту сторону преграды, Хината внимательно осмотрела площадку и остов здания. «Очень удачное место для тренировок, — признала она. — Можно практиковать и бой, и контроль чакры, и выслеживание…»