Западные королевства (Мельцов) - страница 52

— Зачем кому — то нужно, чтобы вы грабили эти деревни?

— А мне почем знать? Дворянин разве будет что — то объяснять простолюдину? Нам поручили работу, отпустили без побоев и даже денег дали, а большее мне неизвестно.

— Чего не сбежал? — спросил я. — Собрал бы людей, и ищи ветра в поле.

— Сын мой у него в заложниках, — мрачно ответил мужчина.

— Он тоже в банде был?

— Да, — после некоторой паузы произнес человек.

— Остальные почему с тобой остались?

— Так куда им идти еще? К тому же, работенка нам не сложная попалась: раз или два в месяц наведаться в какую — нибудь деревню, народ попугать, ну и добром разжиться немного.

— Вы не боялись, что против вас наймут кого — нибудь?

— А чего бояться? О засаде меня бы предупредили, а по — другому, как нас в лесу найдешь? Следы мы заметать умеем, места тут дикие. Я вообще не понимаю, как вы лагерь отыскали.

— С этого места давай подробнее. Кто бы вас предупредил?

— Мужик, здоровый такой, у него еще серьга в ухе.

— Юрген, — почти одновременно произнесли мы с Маркусом.

— Может и Юрген, но он себя Стефаном называл. Я еще тогда подумал, что врет.

— Сдается мне, — задумчиво произнес Лоренсон, — влезаем мы в какое — то змеиное гнездо. Я — то думал тут просто банда идиотов завелась, а все куда сложнее оказалось.

— В любом случае раз уж взялись за работу, надо ее доделать. — ответил я. — Тем более мы подвизались только избавить деревни от налетов. Защищать Зальцмана от других дворян я не собираюсь. Разве что за хорошие деньги.

— Вот и правильно, может и заработаем еще, — повеселел Маркус. — Так, морда, где тут у вас золотишко зарыто?

Надежда Лоренсона разжиться монетами себя не слишком оправдала. Свен (так звали бандита) с сожалением в голосе пожаловался на то, что у крестьян даже серебра не водилось, не говоря уже про золото. А те деньги, что дал им наниматель, они давно уже прогуляли. Естественно, Маркус не поверил на слово и начал усердно шариться по лагерю, обыскивая тела убитых и заглядывая в каждый уголок, огороженный забором. Я же в это время продолжил допрос пленника.

— Как долго вы должны были нападать на деревни?

— Пока приказ не придет, что хватит.

— Есть у тебя какие — нибудь документы или бумаги от нанимателя?

— Нет, откуда?

— Ну хотя бы опиши его.

— Лет пятьдесят ему. Это если с обычным человеком сравнивать. Морщин много. А, вот еще, волосы у него длинные, до плеч почти. В остальном, ничего необычного. Дворянин как дворянин.

— Ну хоть что — то. Скажи, тебе не жаль было крестьян, которых вы грабили?

— Каждый выживает как может, — скривился бандит. — На кой тебе это спрашивать? В душу лезешь?