Увлекательная прогулка по аллее позора (Нгуен) - страница 13

Щеки пылали, я повернулась обратно. Мои пальцы впились в края стула. Ах. Я хотела залезть под стол и умереть. Издевательство и сплетни − это одно, но учитель никогда не разочаровывался во мне. Тем более учитель, который имел связи с выпускниками и преподавателями в Колумбии. Это было худшее время, чтобы попасть в черный список мистера Питерса. Хороший отзыв от него приглашенному оратору могло бы привести к существенным изменениям. Это могло бы превратить мое ожидание в зачисление.

И теперь все это уплывало в канализацию.

Дважды отстой.


* * *


− Ты!

Я не поднимала глаз. Даже когда Карли стучала по моей голове папкой. Дважды. Не смотря на пульсацию, я втянула голову еще глубже в плечи, пытаясь исчезнуть. Я не хотел видеть, как все глаза в кафетерии смотрят на меня, как они делали все утро. Я думала, что к обеду все немного утихнет, но я даже не могла спокойно съесть свой жареный мясной рулет и тушеные овощи.

− Сначала ты не отвечаешь на мой звонок, а теперь даже не смотришь на меня?

С каждым словом голос Карли становился все громче. Из предыдущего опыта я знала, что это не очень хороший знак. Она была как бомба замедленного действия, и, если бы я не ответила, буфетчицы выскабливали бы меня из мусорного ведра. Она была моим лучшим другом, и я любила ее, но ее любопытство и громкий голос, вероятно, убьют меня.

− Как ты могла бросить меня на вечеринке?

Я повернула голову и выдохнула, когда мои волосы упали на лицо. Пряди разлетелись с моим громким вздохом. Ее лицо нависло надо мной с хмурым видом.

− О, привет. Как там Гражданское право?

−Что может быть интереснее, чем класс, где преподает моя мать. Она назвала меня сладким пирожком и поправила мне волосы на глазах у всех.

Карли упала на сиденье напротив меня и закатила свои темные глаза так далеко, что я боялся, что они застрянут:

− У меня возникло искушение заколоть себя ручкой, чтобы получить повод уйти.

Обычно я не упоминала ее маму, но мне нужно было чем-то отвлечь Карли, хотя бы ненадолго, а ее мама была ее больной мозолью. Она могла бы жаловаться на нее весь день, если бы захотела.

Мама Карли была внештатным преподавателем, и, вопреки обещанию данным своим детям, никогда не работать в их школах, иногда из-за плохой экономики миссис Винтерс не могла ничего поделать. В конце концов, это все еще были деньги. Она впервые преподавала один из предметов Карли, чего та боялась всю неделю.

Мне нравилась миссис Винтерс, но это потому, что она меня баловала. Карли поклялась, что ее мама будет любить меня, даже если я буду забрасывать их дом яйцами еженедельно, потому что миссис Винтерс одобрила «мой выбор карьеры». В мыслях миссис Винтерс врачи, юристы и стоматологи были верным путем. Либо стать одним из них, либо встречаться с одним из них − как старшая сестра Карли, Нэнси. Она вышла замуж за окулиста. Высший класс.