Interite (Опустошение) 1.6 (Тутынин) - страница 178

— Но зачем ты здесь…? — снова задал он сам себе вопрос.

*

Расчистив себе путь и заставив два флота, в чьей досягаемости они находились, уйти в оборону, экипаж корабля принял решение десантировать Азраила и его слуг, что находились в мощной сбрасываемой капсуле, на поверхность планеты. Благо кратковременную остановку у самой земли их враги вряд ли сумеют рассмотреть тщательно.

Набрав огромную скорость в несколько тысяч километров в час корабль резко нырнул в атмосферу, расталкивая вокруг себя целые километры воздушных масс, при этом почти не замедляясь. А снизившись до предела и вовсе поднял вокруг себя целую бурю из снега и ветра, так, чтобы из космоса их даже видно не было. Начав свой путь с востока на запад, он пронзил весь север континента, несколько раз резко поворачивал, останавливаясь при этом на несколько секунд, а потом снова улетая в произвольном направлении. Так, чтобы внешнему наблюдателю было сложнее понять, что и зачем он тут делает.

И в один подобный момент сквозь открытое днище корабля посреди череды древних горных хребтов, низких настолько, что высота многих вершин с трудом превышала полкилометра, выпал белый контейнер, рухнув в глубокий снег узкой горной долины с высоты более трёх сотен метров. Однако во взвеси поднявшейся бури его не было видно ни из космоса, ни с поверхности планеты, и это факт остался людьми незамеченным. А сам корабль ещё какое-то время покружил над пустынным севером, словно что-то разыскивая, и снова выпрыгнул в космос, снова обрушив всю мощь своих орудий на притихших врагов.

* * *

Тем временем далеко отсюда, между орбитами соседних планет из гиперпространства вырвался огромный гигант, всего несколько дней назад угнанный из-под носа у военного конвоя. Но он не был встречен огнём стражами этого места. Напротив, этого исполина легко пропустили к гигантской верфи.

Очень скоро гигант развернулся в ту же сторону, откуда он прилетел, а верфь и все её дроны-муравьи, заняли свои гнёзда, приготовившись к транспортировке. Только вот в тот момент, как верфь получила доступ к гиперпространсвтенному каналу гигантского мазершипа, за их кормой из гиперпространства проявилось более тысячи кораблей сверхтяжёлого класса, заслонив собой небо. Большую часть этого гигантского флотах составляли гигантские фрейтеры — торгово-транспортные суда, способные к дальним перелётам без посторонней помощи, но были и боевые корабли — дредноуты и корабли-носители. И уже они благодаря оборудованию верфи перехватили управление процессом гиперпрыжка, распространив действие навигационной системы «Андромеды» (так назвал украденный мазершип сам Азраил) втянув в тоннель не только верфь с недостроенной «Богиней-Матерью», но и все остальные корабли!