Вопреки рассудку (Мартин) - страница 73

— Пока что я довольно скверно справляюсь с задачей заботиться о тебе, — сказал он.

Губы Карл изогнулись в улыбке.

— Ну, не знаю... ночью ты все делал великолепно.

Развернувшись, она первая вышла из спальни.

* * *

Линк нетерпеливо ждал, пока прибудет помощник шерифа. Наконец приехал помощник Роллинс, с которым Карли общалась после первого взлома.

Войдя в дом и увидев погром, он поднял ковбойскую шляпу и почесал голову.

— Похоже, те ребятишки вернулись. Черт, ну и беспорядок они устроили. Мой папаша знатно бы меня поколотил за такое.

— Не думаю, что это сделали дети, — сказала Карли.

— Может и нет. У нас есть парень, который занимается отпечатками. Настоящий профессионал. Он уже едет сюда. А пока мне нужно принять ваше заявление.

Линк сидел рядом с Карли за кухонным столом, пока она рассказывала Роллинсу, что ее всю ночь не было дома и она вернулась только утром. И как они обнаружили погром.

Роллинс перевел взгляд на Линка.

— Значит, вы были вместе всю ночь?

— Верно, — ответил Линк.

— Но не здесь.

— Нет, — сказал Линк, подавляя раздражение. — Мы были у меня.

Роллинс с подозрением посмотрел на него.

— Вы уверены, что это не любовная ссора, вышедшая из-под контроля? В таком случае вам не выплатят страховку. Но, полагаю, вы об этом не знали.

В глазах Карли сверкнул гнев.

— Человек, которого вы обвиняете во лжи, — Линкольн Кейн. Возможно, он сам владеет чертовой страховой компанией. Нет, это не любовная ссора. Кто-то залез сюда и разрушил мой дом. И ваша работа — арестовать того, кто это сделал.

Под полями коричневой ковбойской шляпы лицо Роллинса стало красным.

— Извините, мистер Кейн. Мне следовало догадаться, что это вы, когда я увидел вертолет. Надеюсь, вы понимаете: добиваться правды — моя работа.

— Я понимаю. И в ответ на это понимание ожидаю, что вы и ваше управление сделаете все, что в ваших силах, чтобы найти виновных.

— О да. Можете на это рассчитывать.

— Хорошо. А теперь, если не возражаете, у нас с мисс Дрейк дела в Далласе. Надеюсь, вы ускорите процесс идентификации, если найдете отпечатки.

— Да, сэр, конечно.

Линк вручил Роллинсу визитку, но не личную, которую давал Карли. 

— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните в мой офис. — Он повернулся к Карли. — Ты готова?

Она кивнула. Он понял, что ей не понравились выводы помощника: что они провели ночь вместе в постели. К концу дня новость разлетится по всему Айрон-Спрингс. Ничего не поделаешь. И хотя Линк очень старался, чтобы его личная жизнь оставалась личной, на самом деле ему нравилась эта идея.

Карли принадлежит ему, по крайней мере сейчас. Чем быстрее люди это поймут, тем лучше.