Ибо истину говорю Я (Бражников) - страница 64

— Время, оно покажет. Кто прав, а кто нет. — Философский ответил я Каре. — Пошли назад в замок.

— А как же орки? — непонимающее посмотрела на меня девушка.

— Да никуда они не денутся, — с улыбкой махнул я рукой. — Ни орки, ни кольцо.

Здесь я был абсолютно спокоен. В каждом задании, что я получил от ведьмы и друида не оговаривались сроки его выполнения, а значит можно было вернуться в альма-матер и там в спокойной обстановке распланировать свои дальнейшие действия.

— Может правда и есть в ваших словах, — с сомнением произнесла оруженосец, — но вот только развиваетесь вы не очень быстро.

А ей то, какое дело до моего развития? С возмущением подумал я. Хотя в чем-то она права, за два дня получил всего лишь один уровень.

— Всему свое время, — твердо и с нажимом ответил Каре, — мне лучше знать, что делать. Приказ отдай воинам, идем в замок!

Девушка коротко кивнула и направилась к Даторе и бойцам. Я же остался возле Меллорна, ждать фею.


Путь до замка занял несколько часов. За это время Шараболька довела до белого каления не только меня, но практически каждого моего воина, своей бесконечной трескотней. Единственным среди нас, кто был спокоен и воспринимал фею с улыбкой, был только Зик. Егерь болтал с порхающей вокруг него девицей, время от времени отпуская ей комплименты, чем вызывал у нее смущенную улыбку и насмешливые взгляды со стороны соратников. Эта «пигалица» едва доставала егерю до груди, но я заметил восхищенные взгляды, что воин бросал на порхающую фею. Разница в возрасте и размерах, как я понял из собственных наблюдений, для местных не имели значения. А то, что феи живут очень долго, знали все в мире Энрота.

Наконец-то появился замок. Я не думал, что встречу свое новое жилище, пока еще окруженное невысоким забором, с такой радостью в сердце. Возле холма, чуть в стороне от «дороги» между рыбацкими хижинами и замком появилось несколько крестьянских изб, вокруг двухэтажного дома старосты. И у одной из них, что стояла ближе к реке собралась шумная толпа.

Среди серой крестьянской одежды и выцветшей одежды рыбаков выделялись белая сутана Агафона и добротный кафтан неизвестного мне мужика. Да латы Лионы изредка тускло вспыхивали, отражая лучи заходящего солнца, кстати, мой рыцарь стоял между прелатом и мужиком в кафтане, как я понял новым старостой. Мужичок довольно активно жестикулировал, что-то втолковывая Агафону.

Меня заметили только тогда, когда Кара и Датора расталкивая крестьян, подошли к осипшим от собственного ора прелату и старосте. Толпа смолкла, но скорее от вида парящей над землей феей, чем от моей внезапно появившейся персоны.