Точка Женщины (Экономцева) - страница 93

И, пока она, чтобы не замерзнуть, бегом бежит к машине своего приятеля средних лет и средней наружности, браслет ласково позвякивает в картонной коробочке ярко-красного цвета. Коробочка лежит в рюкзаке прыщавого парня, который накануне вытащил браслет из кармана сонной девицы в метро. И если бы Настя догадывалась о том, что и официантка в машине, и прыщавый парень в метро едут на один и тот же день рождения, она бы наверняка от души посмеялась.

Около часу ночи официантка хлопает дверью и вместе с приятелем средних лет и средней наружности входит в ресторан, где все уже давным-давно празднуют. Их окидывают пьяными взглядами и спрашивают, где же пропадали эти двое. Хотя спрашивать об этом совсем необязательно: стоит посмотреть на довольное лицо мужчины средней наружности и растрепанные волосы официантки, как вопросы отпадут сами собой.


Когда эти двое, хлопая дверью, входят в ресторан, а прыщавый парень хлопает глазами, узнав сонную девицу из метро, Настя просыпается у себя в кровати и неподвижно лежит, вдыхая запах мяты, который пропитал ее нежную кожу.

— Ммммм, как ты хорошо пахнешь, — бормочет Дрю и тянется к ней во сне.

Настя выскальзывает из его рук и тихонько идет к столу. В верхнем ящике, в отдельном маленьком конвертике лежат два фантика — розовый с малиновыми сердечками и голубой с белыми облаками. В темноте Насте сложно отличить цвет фантиков, так что она берет первый попавшийся, на цыпочках возвращается в кровать. Все, хватит. Ей все равно, что перед весной у них на кухне слишком много заказов. Она не просила, чтобы они являлись к ней непременно перед весной.

Можете смеяться, но она кладет фантик под подушку. Конечно, глупо и говорит о том, что она совершенно потеряла голову. Но потерявшие голову женщины иногда прибегают и к куда более странным и опасным средствам, чем фантики под подушкой.

— Дрю?

Она берет его за руку, но Дрю уже заснул крепче прежнего и больше не чувствует запаха мяты, который пропитал нежную кожу его жены.


Человечек появляется очень быстро. Кажется, только Настя положила фантик под подушку и закрыла глаза, а он уже тут как тут. Такой же взлохмаченный, та же красная куртка, но шарфа на шее уже нет, что в общем-то понятно: за последние несколько дней на улице здорово потеплело. Человечек входит в комнату, аккуратно закрывает за собой окно и выжидательно останавливается.

— Очень рада, что вы смогли ко мне вырваться, — вежливо говорит Настя.

— Очень рад, что вы сочли возможным ко мне обратиться, — еще более вежливо отвечает гость, но очевидно, что на самом деле он ни капельки не рад и ждет не дождется, когда можно будет уйти, — чем обязан?