– Не бойся. – Калли тронул ее за плечо.
Она приподнялась, взглянула на его руку и снова откинулась на подушку. Сзади придвинулся Рон:
– Привет.
– Гхм… мисс Тва, – снова начал Калли, – вы вернулись. Вы будете нас любить?
– Ninyi ni nani? – На лице ее было недоумение. – Niko wapi hapa?[1]
– По-моему, она не говорит по-английски, – изумился Рон.
– Ага, – улыбнулась Ридра. – Но во всем остальном – само совершенство. Зато не наговорите глупостей, пока не познакомитесь поближе. Кстати, ей нравится бороться.
Рон взглянул на молодую женщину. Волосы графитового цвета острижены по-мальчишески коротко, полные губы посинели от холода.
– Умеешь бороться?
– Ninyi ni nani? – снова сказала она.
Калли убрал руку с ее плеча и сделал шаг назад. Рон почесал голову и нахмурился.
– Ну? – спросила Ридра.
– Не знаем даже, – пожал плечами Калли. – В принципе навигационные приборы везде стандартные. Тут трудностей возникнуть не должно.
– Она красивая, – сказал Рон. – Ты красивая. Не бойся. Ты теперь живая.
– Ninaogapa! – Она схватила Калли за руку. Глаза ее расширились. – Jee, ni usiku au mchana?[2]
– Ты только не бойся! – Рон взял вцепившуюся в Калли руку в свои ладони.
– Sielewi lugha yenu. – Она покачала головой – не споря, а как бы в глубоком изумлении. – Sikujuweni ninyi nani. Ninaogapa[3].
С чуткостью людей, только что переживших большое горе, Рон и Калли ободряюще закивали. Ридра стала между ними и заговорила. В ответ женщина сперва долго молчала, потом медленно кивнула головой.
– Говорит, что пойдет с вами. Семь лет назад она потеряла двоих из своего триплета: тоже захватчики. Пришла в Морг и убила себя. Но готова пойти с вами. Вы ее примете?
– Она боится, – сказал Рон. – Ты не бойся! Я тебя не обижу. И Калли не обидит.
– Если она согласна, – сказал Калли, – мы ее принимаем.
Таможенник тактично кашлянул:
– Где взять ее психоиндексы?
– На экране под кристаллом. Они там собраны по группам.
– Ну, – таможенник начал вводить данные, – хоть не сразу, но почти всех вы нашли.
– Интегрируйте.
Закончив расчеты, он взглянул на нее с искренним удивлением:
– Капитан Вон, есть экипаж!
Дорогой Моки!
К тому времени когда ты получишь это письмо, я уже два часа буду в полете. Сейчас полчаса до рассвета, и мне хочется поговорить с тобой, но не хочу снова тебя будить.
Я решила поностальгировать и взяла старый корабль Фобо, «Рембо» (название, как ты помнишь, придумал Мюэлс). По крайней мере, я его знаю вдоль и поперек: столько всего хорошего на нем пережили. Отправляемся через двадцать минут.
Мое текущее местоположение – сижу на раскладном стуле в грузовом шлюзе, смотрю на космодром. На западе небо еще в звездах, а на востоке уже сереет. Кругом черные иглы ракет. Цепочки голубых сигнальных огней тускнеют к востоку. Покой.