Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума (Мечемир) - страница 145

Разобравшись с вопросом вооружения, перешёл к более насущным делам.

Файлик с поставленными целями уже давно не редактировался, что не есть хорошо. Потребовалось время на разгребание реликтов древней цивилизации: знакомство с мастерами и изучение соответствующих ремёсел; вступительные задания гильдий; нормальная проба PvE-контента и так далее. Всё то, чем я активно занимался в последние дни. Абсолютно все «основные цели», с горем по полам, завершены.

Перешёл на «второстепенные», где уже не всё так однозначно.

Сперва гильдии – вступить-то вступил, но вот к их ежедневкам даже не прикасался, от чего рискую быть сожранным месье Гиппархом. Не исключено, что вместе со всем содержимым кишечника. Магия подождёт, а вот ареной стоит заняться максимально плотно, если меня оправдают и выпустят на свободу. В противном случае проблема решится естественным образом, пусть и не таким, каким хотелось бы. Так и запишем: арена перебирается в «основные» цели, а гильдия чародеев остаётся во «второстепенных».

Далее, декомпозируем получение всех условно бесплатных книг – опираясь на слова Гиппарха, в сферу моих интересов первым делом попадают книги боевых приёмов. Магия носит вспомогательный характер, да и нет желания уходить в чисто магический архетип, а пока разберусь с бойцовским направлением, можно попытаться освоить простейшие заклинания нулевого круга. В частности, эфемерная защита от «разрушительных» снарядов на базе магических барьеров. Если вспомнить, что драконий барьер также относится к данному типу защиты, то школа мистицизма становится вдвойне интереснее.

Итого:

1) Книги боевых приёмов – основные цели.

2) Эфемерные методы защиты из школы мистицизма – основные цели.

3) Рандомные книги заклинаний – второстепенные цели.

4) Самостоятельное изучение заклинаний 0-го круга – основные цели, с пониженным приоритетом на фоне остальных.

Теперь, информация о Безумном Алхимике. Всё очень сложно. Изначально я честно пытался разузнать хоть что-нибудь, пока не столкнулся с отсутствием нужной литературы, даже в самом пыльном секторе городской библиотеки. Вернее, основная причина тут намного тривиальнее – весь тот отдел на местном языке, который я категорически не понимаю, а автопереводчик не в силах перевести печатный текст. Он адаптируется только под голосовую речь. Работающие в библиотеке студенты пообещали мне оформить небольшой томик по данной личности, основываясь в том числе на некоторых легендах ещё со времён Древней Эпохи, но требуется время. Много времени. Посему, эта задача остаётся в категории второстепенных. Единственное, перед всей этой вакханалией заскочил к тем студентикам, что бы попросить их разузнать ещё о неком «Звонаре».