Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума (Мечемир) - страница 222

Вывод?

Аверлексию целенаправленно хотели спровадить, а тут выдалась очень удобная возможность.

- К счастью для неё, – продолжил Беримир, – Верховный Совет смилостивился и назначил строптивую мечтательницу на пост смотрителя тюремной заставы. Это максимально отдалённое от цивилизованного мира и тихое, до прихода избранников, место. Где-то на Краю Света. А та и не возражала от перспективы свалить ото всех подальше.

- Единственное что, – эстафета вновь перешла к коменданту, – в период сбора урожая приходится патрулировать поля и отгонять грёбаного Ежа. Он почему-то всегда вылезает из своей норы именно во время жатвы.

- Погодите, а как ей удалось занять пост смотрителя? – задался я очередным вопросом, который не укладывается в картину происходящего. – Всё же должность не из самых низких. Учитывая её социальное положение, очень сомневаюсь, что Верховный Совет был настолько милостив... Если мы говорим о том же самом составе, который судил меня. Тут, скорее, очень холодный расчёт, что заставило их изменить своё изначальное решение.

За спиной раздался приятный слуху мелодичный женский голос:

- Потому что прежний смотритель, невзирая на свой талант и весь опыт бывалого воина, пал от лап Ежа, обезумевшего хранителя Хайгарда. Рахманы не способны находиться рядом с Великим длительное время. В отличии от избранников. И меня. В силу своего врождённого иммунитета ко всякому дерьму ментального характера, я способна успешно сопротивляться эманациям его безумия. От того члены Верховного Совета не стали изгонять меня на северные земли, вотчину Падшего, а назначили на пост нового смотрителя.

Уже понимая, кто стоит за моей спиной, обливаясь морозным потом и выдавливая глупую улыбку (равно как и Алабор с Беримиром, те ещё как-то неуверенно помахивали своими «лапками» в приветствии), я обернулся в направлении голоса.

Прямо возле двери, облокотившись о стену и скрестив руки на уровне груди, стояла дева-воительница... хм... в тёмно-алом халате, подолом доходящего по щиколотку. Плечи и грудь занаряжены кожаными элементами так, что нижняя часть халата больше походит на своеобразную длинную юбку. На талии, с величественной серебряной бляшкой, красуется внушительно широкий ремень, который ещё несколькими ремнями меньше удерживает ножны меча вдоль левого бедра и закрытые небольшие подсумки с правой стороны. Из под подола халата виднеются сапоги с латными набивками на лодыжках и носках. Кисти рук облачены в своеобразно стилизованные латно-кольчужные рыцарские перчатки, где упор делается на максимальную подвижность кисти и пальцев. Поверх халата накинута плотная тёмно-серая накидка, почти полностью закрывая спину и плечевой пояс до предплечья, кроме груди, а сами предплечья стянуты не столько ремнями, сколько своеобразными чёрными повязками, внахлёст.