Его величество кивнул и, развернувшись, направился к двери.
– Солвер, – не выдержала я, когда он уже взялся за ручку. Дракон обернулся, но выражение его глаз я не могла понять, как ни старалась. – Спасибо, что вылечил.
Легкая улыбка подняла уголки его губ. Он ничего не ответил, небрежно отмахнулся и вышел за дверь.
Я с тоской взглянула на котелок, шкаф с ингредиентами, а затем перевела взгляд на кровать, под матрасом которой пряталась книга Лаари. Может, все же лучше слабительное?..
Но делать нечего – и я с тяжелым вздохом вытащила книгу из-под матраса и поплелась к площадке с котелком. Интересно, смогу ли я прочесть сей опус? Ну не свою же, вернее, Аделаидину, использовать!
Кстати, где там мой толмач, то бишь переводчик с астрагонского?
Так. Подождите, а зачем мне переводчик? Ведь на пальце кольцо Солвера! Это без него я читаю с трудом, а с ним-то у меня проблем не возникнет. Интересно, почему призрак согласился озвучивать мне рецепты из книги Лаари, если я и так смогу их прочитать?
И, как по команде, из фигурки дракона вылетел Вай-Вай с такой широченной улыбкой на морде, обнажавшей всю сотню его зубов, что я даже вздрогнула.
– Отчего ты такой радостный, Вай-Вайчик?
– А ты почему скуксилась, Элечка?
– Развоплощу, – хмуро пригрозила я, усаживаясь по-турецки на теплом камне. Легкий ветерок шевелил занавески, хотя эту тяжесть еще растрясти надо… Не иначе за окном ураган. Кто повесил сюда этот пылесборник?
– Не понял…
– Фигурку сломаю, если ты издеваться будешь, – сказала я, пристраивая библиотечный трофей перед собой. – Подслушивал?
– Конечно, нет!
– Не ври, – вздохнула я.
– Ты меня оскорбляешь, ведьма! – возмутился Призрачный. – Подслушивать – это мелко. Я подслушивал и подглядывал!
– Ты ж мой ненаглядный! – умилилась я. – Жалую ленточку, вернее, странички герою! Лети сюда, тебя буковки заждались.
– А может, не надо? – захлопал крыльями дракончик. – Ты устала сегодня…
– Надо, Вай-Вай, надо.
Призрак душераздирающе вздохнул и пристроился над моим правым плечом. Он явно не ожидал, что я ехидно добавлю:
– А еще мне надо объяснить, с какой стати ты мне в переводе помогать будешь, если с колечком короля я и так умею читать? Может, не стоит переоценивать свою значимость, а, Вайтон?
Дракончик возмущенно захлопал крыльями, а затем выпятил грудь вперед. Его зубы призывно блестели под светом потолочных светильников, буквально ослепляя всех вокруг. В первую очередь меня. Реклама зубной пасты многое потеряла…
– А разве я тебе не сказал? Книга Лаари написана на старом артагонском, ты ее не прочитаешь. Он доступен только истинным драконам. И мне в том числе!