Последняя тень (Махавкин) - страница 156

Я прищурилась.

— И сколько же тебе было тогда лет, интриганка?

— Шестнадцать. Потом я встретила Кира, вытащила его из пьяного угара и объяснила, чего хочу. Я не собиралась ничего скрывать от того, кто примет основной удар, воплощая в жизнь мои планы. Кир согласился.

Я сделала очень большой глоток, почти опорожнив бокал. Итак, она призналась, а он согласился. У этой парочки имелись узы прочнее наших, с Киром. Кажется, я что-то начинала понимать.

— А потом я полюбила, по-настоящему, — Найдмир пожала плечами. — Уже не той, детской, влюблённостью. А той, когда хочется послать подальше все свои планы по изменению мира и просто остаться с любимым мужчиной. И да, я по-прежнему оставалась шестой в списке наследников.

— И тут началась война, а ты вдруг стала королевой, — медленно сказала я. — И внезапно немыслимое осуществилось. Так что, когда война закончится и ты вернёшься… Вы вернётесь…

— Будет много проще, — со вздохом сказала Найдмир. — Многие предатели и враги погибли, а оставшихся окажется не так уж трудно сместить. Под шумок. Но мне очень хотелось бы, чтобы ты осталась с нами.

— Вот этого я точно обещать не могу.

Внутри что-то происходило. Казалось, будто в животе медленно разгорается маленький костёр и его пламя становится всё ярче. А мне — всё больнее.

— Дар, что с тобой? Ты вся белая!

И вдруг я сообразила. Точно такое же ощущение, как тогда, в Кряжи. Где-то недалеко кто-то задействовал магию, чтобы осуществить Перемещение.

— Иди к Киру, быстро! — я вскочила ан ноги и подхватила Пену. Бокал улетел в угол, обратившись стеклянными брызгами. — И Наверру мне, немедленно!

Колдуна не потребовалось долго искать. Когда я выскочила в коридор, то обнаружила обнажённого и испуганного магика у открытой двери соседней комнаты. Из-за плеча чародея торчала девичья мордашка. Наверра открыл рот и уставился на меня.

— Оденься, — сказала я. Кир уже был тут как тут и обнимал Найдмир за плечи. — А вы — убирайтесь.

— П-перемещение, — едва сумел выдавить из себя колдун.

— Да ну? А я думала, бродяжки погадать приехали! — съязвила я. — Одевайся, говорю.

Грард был молчалив и сосредоточен. Предложил помощь, получил резкую отповедь, но не обиделся. К этому времени прискакал Наверра, путающийся в рукавах халата и сообщил, что Перемещение осуществилось где-то на болотах и тот, кто его проделал, уже здесь.

— Это — точно шаман, как я и предупреждал, — мы шли между домиками и магик трясся так, что зубы цокали. — Очень мощный колдун.

— Один? — уточнила я.

— Откуда мне знать? — он едва не плакал. — Да ты и с одним-то не справишься. А если их будет два…