Химерная ДНК (Тулина) - страница 5

Вот на этом несложности и закончились.

Алик — а именно так звали рыжего трехлетку — не оставался без присмотра ни на секунду. В закрытый детсад (два охранника на воротах, забор три метра и сканерами весь утыкан, лучше не попадать в зону обзора) его отводила или одна из подозрительно мускулистых нянек с настороженно-профессиональным взглядом и курточкой, довольно многозначительно топорщащейся под левой мышкой, или же сам Ковалев. Вечером все повторялось в обратном порядке, разве что с часовым заходом на детскую площадку, если позволяла погода.

Частично в этом была вина и самой Дэллы, попытавшейся выкрасть Алика внаглую чуть ли не в первый же день слежки, уж больно ситуация показалась подходящей. Тогда офицер Ковалев выглядел хоть и угрюмо-настороженным, но не настолько параноидально настроенным. И ребенка отпускал от себя куда дальше, чем на три метра. И как раз отвлекся на вызов по коммуникатору.

Алик на контакт пошел легко, конфетку сразу съел — непуганый доверчивый мальчик. Дэлла даже успела сыграть с ним в «а как тебя зовут, а сколько тебе лет» — а потом пришлось удирать крупными скачками. И больше суток залечивать ожоги, отбрехавшись в клубе женскими проблемами — меткости офицер Ковалев не утратил, спасла лишь близость подворотни и серии проходных двориков. Дэлла учла урок.

Когда же через три дня она вернулась к слежке, то поняла, что офицер Ковалев оказался ничуть не менее прилежным учеником.

Теперь ни няньки, ни сам он, ни уже дважды за время слежки заменявший их крупный мужчина с плечами борца (тоже, походу, бывший коллега Ковалева, слишком уж взгляд и манеры одинаковые) ни разу не отвлекались ни на что постороннее — будь то внезапные вызовы по коммуникатору, падение цветочной урны или пьяная драка (организовать последнюю было сложнее всего, но зато и прикольнее). Когда однажды буквально рядом с подопечными Дэллы взлетающий всестихийник не вписался в габариты и обжамкал припаркованную хозяином у магазина эмвульку (честное слово — случайность! И Дэлла тут была ни при чем… ну, почти) — нянька сперва хорошо отработанным движением закинула Алика себе за спину и развернула корпус, его прикрывая, и лишь потом повернула голову в сторону аварии, чтобы глянуть, что же там произошло. Они все вели себя так, словно находились на вражеской территории, а не на мирных улочках мирного города. Дэлла их вполне понимала. Да что там — она и сама вела себя точно так же, так что впору зауважать.

Только вот такая боеготовность со стороны более чем вероятного противника на данный момент была очень… мягко говоря, некстати. А если использовать лексикончик Молли, прозвучит точнее: не было печали — черти в сраку накачали.