Очаруй меня (Линдсей) - страница 51

– Я тоже туда не вернусь, – воспротивилась Брук. – Мы сделали для него более, чем достаточно, хотя вообще не стоило ему помогать.

Алфрида неодобрительно покачала головой.

– У нас появился план. Чем больше ты ему поможешь, тем скорее он откроет тебе сердце. Когда ему станет лучше, он вспомнит, что ты сделала для него, и в нем проснется любовь.

– Ладно, – вздохнула Брук.

– Будь любезной.

– Сомневаюсь, что это возможно.

– Стань утешением.

– Тут я точно знаю, что это невозможно.

– Тогда будь собой.

– По-моему, мы обе именно это и делаем, – рассмеялась Брук.

Она знала, что Алфрида дает полезные советы, поэтому решила попробовать воплотить в жизнь сразу все. Если снова не выйдет из себя. Если сможет игнорировать его ворчливость и грубость.

Брук постучалась. Дверь открыл Гейбриел и впустил ее в комнату.

– Он спит, – прошептал он.

– Не сплю, – донеслось с кровати.

У него и слух как у волка! Что еще больше ее нервировало! Но всего сильнее выводила из себя мысль о необходимости подойти к кровати, потому что его очень длинная нога, мускулистая голая нога по-прежнему лежала на простыне.

Брук укоризненно прищелкнула языком, заметив, что пиявки опять присосались к коже.

– Я полагал, что вы больше не собираетесь мне помочь, – пояснил он вполне нормальным тоном.

– Неужели? Вы были наполовину правы.

Она поставила мешочки и пузырек на столик у кровати.

– Пиявок нужно убрать. Чем скорее я наложу мазь, тем раньше рана начнет заживать.

– Это может сделать слуга.

– Слуга этого не умеет.

– Тогда ваша горничная…

– Вы ее оскорбили. Она не вернется.

– Она оскорблена? Это меня…

– Я при этом присутствовала, – перебила Брук. – И точно знаю, кого оскорбили. Но как ваша будущая жена, считаю, что мой долг лечить вас, а ваш долг – быть за это благодарным.

Он уставился на нее, не веря собственным ушам.

– Вы переходите границы. И вообще неправы. У меня нет никакого долга перед вами.

– Что же, в отличие от вас, я чту свой долг перед вами.

Брук осторожно сняла пиявок, взяла красный мешочек и отправилась на поиски воды. Прошла через гостиную, где стояло несколько таких же, как у кровати волка, кресел и маленький обеденный стол, и направилась к еще двум комнатам, которые мельком увидела в прошлый раз. В одной на складном стуле дремал камердинер. Другая была ванной.

Брук удивилась, увидев в ванной камин. Не такой красивый и большой, как тот, что в гостиной, но все же наверняка способный согреть комнату в холодную погоду, да и воду для ванны. Над низким огнем и сейчас висело ведро воды. Главным предметом в комнате была очень длинная фарфоровая ванна, должно быть, сделанная специально для Доминика. Волк, очевидно, любит роскошь.