Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний (Ларина) - страница 111

А ведь именно доктор Ли, Ли Амаду, тогда молодой, амбициозный, вел с ним когда-то, еще во время первой его командировки в Африку, переговоры о возможном сотрудничестве с американскими учеными. Он, Градов, ведь и тогда представлялся ему американцем. Значит, возможно, девушек собирались использовать в его лаборатории для экспериментальных исследований, о которых он не может вспоминать без содрогания.

Градов знал, что здесь, в Африке, в коридорах власти главным до сих пор остается клан. Если представитель какого-то клана добирается до вершины власти, и он, и его клан получают все и сразу. И если муж Ольги Лепешинской — дипломат, а ученый Ли Амаду — его родственник, то ему с девушками на берегу придется туго. Единственный шанс на спасение у них появится лишь в том случае, если они вовремя доберутся до российского посольства.

Девушки по-разному воспринимали столь неожиданное для них скольжение по океанской глади. Лиза поначалу вся сжималась со страху. А потом обнаружила, что ей совсем не страшно плыть, когда она смотрит на этого странного, похожего на капитана из ее детских мечтаний, американца. Лиза даже подумала о том, что, будь она художником, обязательно написала бы его портрет.

Татьяна, как завороженная, смотрела вдаль.

А Мадлен от волнения вдруг затянула песню:


Хочу мужа, хочу мужа,
Хочу мужа я —
Принца, герцога, барона
Или короля.
А без мужа — злая стужа
Будет жизнь моя.
Хочу мужа, хочу мужа,
Хочу мужа я!
Пусть он черный, как ворона,
Вымазан углем.
У меня б носил корону — был бы королем.
Пусть он рыжий, конопатый —
Это ни при чем.
Лишь бы он носил зарплату —
Был бы королем…

От Лизы не ускользнуло то, что Градов чуть заметно улыбнулся. «Неужели он понимает по-русски?» — подумала она. Градов, почувствовав на себе пристальный Лизин взгляд, посмотрел на нее в упор и тут же отвел глаза.

И тут случилось непредвиденное. Нечто громко скрежетнуло, катер содрогнулся от мощного удара в днище… и Лиза потеряла сознание.

Придя в себя, она почувствовала, что лежит на песке. И, открыв глаза, встретила внимательный и тревожный взгляд голубых, с легким металлическим блеском мужских глаз.

Градов смотрел на нее с таким вниманием и заботой, что Лизе даже стало не по себе.

— О, йес! — воскликнул он, когда Лиза попыталась подняться. — Хвала небесам, ты очнулась.

Солнце только еще поднималось, выплывало из-за кромки океана, и пустынный песчаный берег приобретал необычный перламутровый оттенок. Лиза не видела океана, но слышала его мерное, глубокое дыхание и ощущала во рту горьковато-соленый привкус. Градов поднялся на ноги, и Лиза ясно увидела чуть дальше за его спиной выступавшее над песчаным берегом плато.