Долина надежды (Брайан) - страница 414

– Вон та малявка собралась напиться. Хватайте ее первой. Индейская детвора больно шустрая. – Высокий белый мужчина, ударивший ее мать, направился к ней, на ходу разматывая моток веревки, который держал в руках.

Схватив девочку за руку, он резко дернул ее, поставив на ноги. Она стала сопротивляться и изо всех сил впилась маленькими белыми зубками ему в ладонь. Он выругался и схватил ее за волосы, так что она вынуждена была разжать зубы, а потом ударил открытой ладонь по лицу с такой силой, что у нее зазвенело в ушах.

– Индейское отродье! – прорычал он, вновь занося руку для удара. – Мы только что преподали урок твоему папочке, а теперь пришла и твоя очередь. Надо было перебить ваше чертово племя еще несколько лет тому назад, когда у нас была такая возможность. Чем скорее мы от вас избавимся, тем лучше. – И он снова ударил ее.

Из носа Танцующего Кролика потекла кровь, а из глаз посыпались искры. Она впервые узнала, что такое насилие. Индейцы чероки никогда не били своих детей. Мужчина отпустил ее, чтобы размотать веревку, и девочка упала на землю. Что-то заставило ее лежать неподвижно.

– Мой народ – народ воинов, – едва слышно прошептала она на языке чероки слова прабабушки. Себе она сказала, что не чувствует никакой боли.

– Уймись, Сайлас, она же совсем еще ребенок. Оставь ее в покое вместе с ее матерью, пока мы не доберемся до остальных. Они никуда от нас не денутся. Старуха со своими детьми должна быть где-то поблизости.

– Да, не трогай ее, – согласился Драмхеллер. Именно он пытался дать денег ее отцу, а сейчас присел на корточки рядом с ее матерью, лежавшей в пыли. – Нэнси, – сказал он, – перестань притворяться. Ты же понимаешь, что вам придется уйти. Сегодня утром они взяли Джесси и обошлись с ним не очень ласково, но он сам виноват. Он набросился на них троих с мотыгой, и ему еще повезло, что они не пристрелили его на месте. После того как всех вас соберут вместе, ваш скарб привезут на повозках. Так что вы ничего не потеряете.

Он попытался поднять мать Танцующего Кролика на ноги, ухватив ее за руку, но она была очень тяжелой и, застонав, отказалась подниматься, как он ни старался.

– Мы хотели заплатить ему за труды, хотя, строго говоря, вовсе не обязаны были это делать, так что никто не может упрекнуть нас в том, что мы обошлись с вами дурно. Но вы уезжаете.

И тут мать Танцующего Кролика по-звериному завыла от боли и выгнула спину. Высокий бледнолицый отпрянул от нее.

– Я ничего ей не сделал, – сказал он. Остальные молча смотрели на происходящее. – Мы не должны были никого бить, просто согнать их в кучу. Но Нэнси вздумала рожать прямо тут. – Он выпрямился и отступил на шаг. Затем, сняв шляпу, стал вытирать лицо рукавом. Ему явно было не по себе, и он задыхался.