Некромант из криокамеры 5 (Кощеев) - страница 35

В любом случае это не моя проблема. Пусть те, кто отвечает за безопасность финансов, ломают головы. Гильдия действует на благо Некрополя по той же причине, что и все остальные. Мы – единственный лев в этой саванне. И все, кто хочет подъедать за нами остатки пиршества, должны держаться рядом, иначе подохнут от голода.

— Нам пора, ваше величество, — Куно поднялся со стула. — Встреча с гильдиями.

Я спрятал книжку в сумку и тоже поднялся. Раз уж это неизбежно, нужно минимизировать возможный ущерб. Никто ведь не уточнял, сколько мне придется просидеть на императорском троне. Я не могу полагаться на слова Сарда – этот старик уже не раз и не два обводил вокруг пальца своих же коллег, обладающих трехсотлетним опытом. Куда мне, прожившему пару лет, с ним тягаться?

Значит, будем исходить из того, что на Айнзаме дело не остановится. И раз так, я тем более не могу себе позволить почивать на лаврах. Империя жива до тех пор, пока имеет внешнего врага. А значит к тому моменту, когда под моей пятой будет весь мир, королевство Некрополь должно стать корпорацией.

Ради шутки назову его «Necropolis, Incorporated».

Толкнув створки дверей, я прошел по залу и опустился на трон. В этот раз Манфред не стал прятаться за дверью, а занял место справа от меня.

Кивнув стражникам, я дождался, когда гильдейские представители пройдут ближе к трону. Собрались все, никто не опоздал и не стал отказываться.

Мысленно усмехнувшись, я припомнил собственное сравнение. Да уж, если Некрополь – это лев, то все мои сегодняшние гости – умудренные опытом гиены. Впрочем, хорошо хоть не пираньи, и на том спасибо.

— Рад приветствовать, господа, — заговорил я, глядя прямо перед собой. — И не менее рад, что вы все же приняли мое предложение. Впрочем, я и не сомневался, что разумные люди всегда смогут найти общий язык. Пусть это и будет язык денег.

— Не стоит спешить, господин Макс, — заговорил банкир, — у нас есть замечания к вашему предложению.

— Не обещаю, что соглашусь, — пропустив в голос немного высокомерия, проговорил я. — Но выслушать могу. Итак, ваши предложения?

Глава 8

— Морской воздух прекрасен, не правда ли, ваше величество? — вопреки словам стоящий рядом со мной Роберт завернулся в плащ так плотно, что на свету оставались лишь остекленевшие мертвые глаза. — Пожалуй, я бы хотел воспользоваться вашим расположением и купить себе особняк где-нибудь в районе храмов Смерти. Если ваше предложение еще в силе, разумеется, — тут же поспешил добавить он.

Я кивнул, глядя на причаливающий пароход. Здоровенная стальная махина, окутанная облаками сизого пара, медленно и величаво просачивалась вперед. Другие суда, уже сонно покачивающиеся на волнах портовых вод, казались игрушечными по сравнению с нашим гигантом. Рабочие уже стекались к бетонному пирсу, готовясь принимать приплывшие с материка грузы. Отсюда докеры казались маленькими муравьями, беспрестанно мельтешащими вокруг своего муравейника в преддверии пиршества.